languagetool-org / languagetool

Style and Grammar Checker for 25+ Languages
https://languagetool.org
GNU Lesser General Public License v2.1
12.48k stars 1.4k forks source link

[pt] False spelling error about "raios X" and "raios-X" (the X-ray wave; X-ray machine) #8770

Closed brunnopleffken closed 7 months ago

brunnopleffken commented 1 year ago

As a physicist, I deal much about electromagnetic waves. In portuguese, there's a spelling difference between the X-ray used in radiography and tomography, and the X-ray electromagnetic wave.

Screenshot 2023-06-03 at 15 03 57

Above, is the electromagnetic wave, and I spelled it correctly.

To clarify:

p-goulart commented 1 year ago

@brunnopleffken , determining which one is meant by the user isn't super trivial, but we've removed raio-x from the automatic hyphenation rule and added a separate rule that tells users about the different possibilities. At least now you should be able to disable this one particular rule without losing support for the more general hyphenation rule. Hope it's an improvement!