Jól beégtem. :smile: Toltam a LibreOffice merketingjét a könyv fordítójának, hogy ebbe legyen a kézirat, mert ilyen meg olyan jó a helyesírás-ellenőrzés meg az elválasztás, aztán a kézirat előszavában a legelső bekezdés elválasztása, íme:
Mekkora égés :smile:, egyből kiszúrta.
Annak ellenére, hogy a fent is látható módon javasolják mások, talán a huhyphen-re épülő(?) MTA-s elválasztási segéd is, a „kérügma” szó elválasztása helyesen: ké-rüg-ma (bár nem tudom milyen szabály szerint). Vagy a teológia vagy az idegen szavak közé tartozik.
Jól beégtem. :smile: Toltam a LibreOffice merketingjét a könyv fordítójának, hogy ebbe legyen a kézirat, mert ilyen meg olyan jó a helyesírás-ellenőrzés meg az elválasztás, aztán a kézirat előszavában a legelső bekezdés elválasztása, íme:
Mekkora égés :smile:, egyből kiszúrta.
Annak ellenére, hogy a fent is látható módon javasolják mások, talán a huhyphen-re épülő(?) MTA-s elválasztási segéd is, a „kérügma” szó elválasztása helyesen: ké-rüg-ma (bár nem tudom milyen szabály szerint). Vagy a teológia vagy az idegen szavak közé tartozik.