Open klngwll opened 7 months ago
Thanks, Frederik, for opening this issue. We have it on the list of issues Jodi and I carry around in our minds (and some internal documentation), but it's good to be reminded.
FWIW, this is basically what we were thinking (too):
<:Thing> : hasPart [a :Summary ; :language [ <:Eng> ] ] .
That's a pattern used in many other places and provides space to merge the 041 info about Summary with the actual Summary, which could be present. It goes without saying that most of those Things identified by subfields in 041 are Things that could be more richly described themselves, especially librettos, and sometimes hint at Work-to-Work relationships.
Thanks for quick reply @kefo! Glad you have this on the radar.
The hint to Work-to-Work relationships is very much true. In Libris XL we have already defined originalLanguage ($h) as the notion of <Work-Swe> :translationOf <Work-Eng> :language <:Eng>
.
We are still on the fence on the intermediate language handling but guessing a more statement like property might be easier to uphold than a relationship chain of <Work-Swe> :translationOf <Work-Eng-Intermediate> :translationOf <Work-Lat-Original>
(just cutting out the middle man). On the flipside allowing for both could indeed make it a question of granular ambition.
I would like to pick up at thread about subproperties for languages that started in the marc2bibframe repo and might have been overlooked a bit (I apologize if the recently removed label "in progress" means it is on the way to be solved 😄 ) https://github.com/lcnetdev/marc2bibframe2/issues/37
Current conversion specification when the language is meant to mean a certain part of the resource stipulates the following:
What this semantically means is that there is
a bf:Language with a part of something
. A language part if you will. Not a part of a thing that has a part which can have it´s own language like so:Work → hasPart → Summary → Language . Instead we have a Language Summary.
What is also added with
$3 Materials specified
does seem to be the same kind of thing; a Language which implies a part relation to something to which it applies, but is in fact a part of the language statement which means Language is meant to be a reified statement where the URI for the language also is expressed as string value rather than the actual ID. I am not sure but this might not be as evident in the RDF-XML syntax.The suggestion from the original issue to which I agree with as in the related issue would be to create subProperties for certain language parts. These could even be stated in such a way to make it very clear that
bf: withSummaryInLanguage
as a statement being the axiom of<:Thing> : hasPart [a :Summary ; :language [ <:Eng> ] ] .
But that would also need a clarification whether Summary could never be the actual Summary content from the source, but only a “note” about it (A suggested semantic difference between two classes like Summary and SummaryNote).
Also with subPropertyOf for the language could open up for easier statements of
rdfs:domain
for certain language relations since some of them would be more common on instance than work, for example captions or subtitles.