See the rendering of app description in Google Play in french versus in english:
I suggest to divide description is several translations parts "title 1, title 2, body 1, ..." to both ease translation (translators are frightened by long descriptions!) and more important it will allow to have the same texts formats (title in bold ...) in all languages.
Note: please don't add any text formatting in translations strings themselves, For instance I don't recommend to let a translator translate the following source string:
This is a <strong>sample not to follow</strong>
See the rendering of app description in Google Play in french versus in english:
I suggest to divide description is several translations parts "title 1, title 2, body 1, ..." to both ease translation (translators are frightened by long descriptions!) and more important it will allow to have the same texts formats (title in bold ...) in all languages.
Note: please don't add any text formatting in translations strings themselves, For instance I don't recommend to let a translator translate the following source string:
This is a <strong>sample not to follow</strong>