Closed nesken7777 closed 6 months ago
_
で囲まれた用語を強調として訳すのは良いと思います.
レビューありがとうございます。 原文を直訳よりに訳すより日本人に分かりやすい意訳よりにすると良い感じですかね…?
直訳をとるか意訳をとるかは翻訳一般の大きな問題で、ケースバイケースだと思います。本リポジトリの方針としては、「日本人が読んだときに翻訳が理解の邪魔にならない」ことを目指します。
@nesken7777 レビューが大変遅くなり申し訳ありません.
こちらで訳文の修正を行いました. これでマージさせていただきますが,何かあれば遠慮なく issue を開いてください.
ありがとうございます。 いただいたレビューをこれからの翻訳の参考にさせていただきます。
1.5章を翻訳しました。
その際、適切な翻訳が思いつかずにそのままにした箇所があります:
_
で囲まれた用語その辺りのご教示を含め、レビューをして頂けると助かります。