learnlatex / learnlatex.github.io

Learn LaTeX online
https://www.learnlatex.org/
Creative Commons Attribution Share Alike 4.0 International
152 stars 54 forks source link

Correcting gram. error #184

Closed jeertmans closed 3 years ago

jeertmans commented 3 years ago

In French, Fonts are not translated "fontes" but "polices". Actually, the proper translation is used in other places in the same files. Therefore, I think it is better to stick to the right translation :-)

Correct me if I am wrong.

jejust commented 3 years ago
Hello Jérôme,

In French, Fonts are not translated "fontes" but "polices". Actually, the proper translation is used in other places in the same files. Therefore, I think it is better to stick to the right translation :-)

Correct me if I am wrong.

Thank you for your PR. Usage is not that much established and I voluntarily used both words, to be sure that people had a chance to end up here whatever word the used on their search engine.

Fonte is accepted, though tagged as an anglicism in Québec, see page 153 of the Vocabulaire des industries graphiques.

In the Lexique anglais-français du Companion, established during the translation to French of the LaTeX Companion, the choice was made to use « fonte » (it's justified at page 43, item 2). We chose to follow this choice in the French-speaking LaTeX FAQ.

I would tend to keep both translations, to better help people using their own words to make queries on Google/Bing/Exalead/... But if you really prefer to declare that we need a rule and stick to it, for it to become established some day, I can accept too.

Best, Jérémy.

jeertmans commented 3 years ago

Hello Jérémy,

Thanks for your thorough review of my PR. I totally understand your point, and I agree that keeping both is convenient to enhance search engine performances. Nonetheless, I think that adding meta attributes in the HTML pages can also help with this.

The main reason that pushed me to propose this PR is that Fonte seems to mostly appear in titles where, in my opinion, the right word should appear.

Lastly, I don't think there is a perfect solution. Each solution has its pros and cons. Mine prefers to keep using correct words, but is not likely to help newcomers that want are looking for Fonts and when the French translation is kinda weird :-)

davidcarlisle commented 3 years ago

closed by #186