lecrapal / lecrapal.github.io

Le jeu de rôle Cairn en version française
Other
0 stars 1 forks source link

"Sac" et "Sac fourre-tout" #4

Open brunobord opened 11 months ago

brunobord commented 11 months ago

Dans le tableau des "Équipements et outils", il y a "Sac" et "Sac fourre-tout". Question : Quels sont les termes originaux ? Ne pourrait-on pas les différencier de manière un peu plus claire ?

lecrapal commented 11 months ago

De ce que je constate, j'avais du traduire comme ça :

Je pense qu'on pourrait respectivement les traduire par :

brunobord commented 11 months ago

en fait je n'arrive pas à comprendre lequel représente un sac à dos, et lequel représence une sacoche / besace (qu'on porterait en bandoulière).

C'est peut-être chercher les poils sur les œufs, mais s'il y a deux entrées dans la liste des équipements, c'est qu'il y a bien une différence…

lecrapal commented 1 month ago

Pour moi, Sack, ça représente plutôt un sac à dos, le sac du voyageur. Et oilsking bag est plutôt une sacoche imperméable.

On pourrait partir là dessus ?

brunobord commented 1 month ago

ça me va