Open madiedgar opened 3 years ago
We will later look into built in functions and add official translation for those. Any input on how to make this process better would be greatly appreciated.
# << Built-In Functions >>
abs: "abs" #β
# absoluter wert? #absolut? #β
β
β
all: "alle" #β
β
β
β
β
β
any: "eines" #β
#? beliebig β
β
# I second "beliebig"β
β
ascii: "ascii" #β
β
β
β
β
β
bin: "bin" # binΓ€r? β
β
#I second "binΓ€r"β
β
bool: "bool" # β
# warheitswert? β
β
β
β
breakpoint: "bruchpunkt" # β
β
β
β
# ? Bruchpunkt #Abbruchpunkt?β
bytearray: "bytearray" # ? byteabfolge #? Bytearray β
β
β
β
# ? bytefolge
bytes: "bytes" # β
β
#? Bytes β
β
β
β
callable: "rufbar" # ? aufrufbarβ
β
β
# I second "aufrufbar"β
chr: "chr" # zeichen? β
β
#β"Buchstabe" oder "Zeichen" β
classmethod: "klassenmethode" # β
β
#?Klassenmethodeβ
β
β
β
# compile: "compiliere"β
compile: "kompiliere" #β
β
β
# German spellingβ
β
complex: "komplex" # β
β
β
β
β
β
delattr: "" # entfattr? β
β
#lΓΆscheAttribut? #β"lΓΆsche Attribut"β
, shortened to "lΓΆeschattr" maybe
dict: "dict" # wΓΆrterbuch? β
β
βThe German equivalent for dictionary would probably be "assoziative Liste"β
, so maybe shortened to "assozListe"; "WΓΆrterbuch" a literal translation # π€
dir: "ver" # verzeichnis? #Verzeichnis? # I second "Verzeichnis"β
β
β
divmod: "divmod" # β
# no idea, division(en) == division(de) so... #modulo? #π€ β "Division mit Rest"?β
enumerate: "aufzΓ€hlen" # zΓ€hle_auf? #β
β
β
β #π€
eval: "evaluiere" #β
β
β
β
β
# ? verarbeite / berechneβ
exec: "ausfΓΌhren" # β
β
β
β
(if spaces are possible, use "fΓΌhre aus" or "rufe auf")β
β
filter: "filter" #β
β
β
β
# ? filtriere β
float: "gleitkomma" # Gleitkomma or FlieΓkomma is floating point #FlieΓkomma? #β
β
β
format: "format" # -> noun | formatiere -> imperativ #formatiere? # I second "formatiere"β
β
frozenset: "frozenset" #gefrorenes set? #works but weird #π€π€π€
getattr: "getattr" # holeattribute? #holeAttribute # I second "holeattr"β
β
globals: "globale" # β
β
β
β
β
(alternatively, "globalvar" for "globale Variable")
hasattr: "hatattr" # β
β
β
β
#hatAttribut?
hash: "hash" #β
β
β
# ? schlΓΌssel / streuwert #Streuwert? #π€ "Streuwert" is the best/the most literal translation, but I think "hash" works just fine
help: "hilfe" # β
β
β
β
β
hex: "hex" # β
β
β
β
β
#β"hexadezimalzahl"
id: "id" #β
β
β
β
# no idea, probably same
input: "eingabe" # β
β
#? Eingabe β
β
β
int: "int" #β
β
β
β
β
? ganzzahl
isinstance: "istinstanz" #β
β
β
β
β
issubclass: "istsubklasse" #β
β
β
β
β
iter: "iter" # Iterator same in German β
β
β
β
len: "lΓ€nge" #β
β
LΓ€nge? β
β
β
list: "liste" #β
β
Liste? β
β
β
locals: "locale" #β
works but weird #lokale β
or maybe lokaleVariable? #π€
map: "karte" #β
no idea #no idea #π€"Karte" doesn't fit, depending on the context it means menu, or ticket, or chart, ... no idea, maybe "Abbildung"
max: "max" #β
β
β
β
β
memoryview: "speicheransicht" #β
β
#? Speicheransicht β
β
β
min: "min" #β
β
β
β
β
# next: "weiter"
next: "nΓ€chstes" #β
β
More literal translation β
#β"nΓ€chstfolgend"
object: "objekt" #β
β
β
β
# ? Objekt
oct: "oct" #β
do idea #no idea #β"oktalzahl # ? oktal
open: "ΓΆffne" #β
β
β
β
β
ord: "ord" #β
β
β
# no idea #π€
pow: "potenz" #β
β
β
β
β
print: "drucke" #β
β
β
β
β
(if spaces are allowed, "gib aus")
property: "eigenschaft" # β
β
β
β
#? Eigenschaft β
# range: "reichweite"β
range: "bereich" # Better fitting in context #β
β
β
β
# ? Bereich
repr: "repr" #β
β
β
β
β
#π€
reversed: "umgekehrt" #β
β
β
β
β
β
round: "runde" #β
β
β
β
ββ
set: "setze" #β
β
β
β
β
β
setattr: "setzeattr" #β
β
β
β
β
β
# slice: "scheibe"
slice: "schnitt" #β
β
slice in this case is not necessarily a round plate, which "scheibe" implies β"Scheibe" fits (eine Scheibe Brot = a slice of bread) or "StΓΌck" maybeβ
sorted: "sortiert" #β
β
β
β
β
β
staticmethod: "statischemethode" #β
β
β
β
β
#should beβ
"statischeMethode", because its two words and therefore camelcase is easier to read β
str: "str" # β
# ? text #β
β
β
β
β
sum: "sum" # ? summe #β
β
β
β
β
β
super: "super" #β
β
# ΓΌber? # I second "ΓΌber"β
β
tuple: "tuple" # no idea #β"Tupel" #Tupel?β
β
β
type: "typ" # β
β
β
β
#?Typ β
vars: "vars" # variablen? # I second "variablen" #Variablen?β
β
β
zip: "zip" #β
β
# no ideaβ
#π€ #π€
__import__: "__importiere__" #β
β
β
β
β
# ? __verwende__
Adding official translation for Python in German
π Keys to Python Keywords
We will start with just the Python keywords and look into the built-in functions after. Some things to keep in mind when selecting the official translation.
π Python Keyword Guidelines
Once a keyword translation is agreed upon, the format of that translation is then up for a decision. Here are the following formats that a keyword could be in:
global
orimport
async
for asynchronousclassmethod
orisinstance
elif
for else ifπ Keyword Review
This will be a team effort! You should all have been asked to be part of the
German Translator
Team from the Legesher organization. This allows all of the previous reviewers to be requested for a review and for future input in translations. Please use this PR to point out and discuss.Keyword translations that have received all β reviews.
Keywords that have received mostly β but need confirmation.
Keywords that need to be discussed