leoshaw / rubyripper

Automatically exported from code.google.com/p/rubyripper
0 stars 0 forks source link

Stable: Corrected French translation 2012-12-14 06:30 #546

Closed GoogleCodeExporter closed 8 years ago

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Bonjour Bouke,

I corrected the French translation against the GUI, ensuring general look and 
feel as well as consistency. I also corrected a regionalism.
This is very nice looking result for a very standard 100% French translation.

Original issue reported on code.google.com by yahoe....@gmail.com on 14 Dec 2012 at 11:33

Attachments:

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Moved e-mail into this translation issue, because e-mail doesn't scale:

If you allow me I have some remarks for you, please let know what you think:
you use both mp3 and MP3. It should be mp3
It should be FLAC when used in a sentence and not flac (according to 
http://flac.sourceforge.net/ )
Is Cd-info a feature of rubyrriper, or an external program?
"Pad missing samples with zero's": what is pad here?
"Overread into Lead-In and Lead-Out": please specify the meaning
"Provide a directory to stub disc queries.": I do not understand your use of 
"stub". Please precise
"Minimum seconds hidden track": this sentence seems incomplete
"Inputfile" and "Outfile":  are these functions (and they shouldn't be 
translated) or are they meant to be written Input file, Output file?
"Prefer releases from countries (better,worse,...)": you miss a space after 
"better,"
"Trackname": unless you are referring to a value, it should be "Track name", As 
a matter of fact "filename", "filesize", "filescheme" or "tracknumber" are not 
English words either. The fact that they are widely used doesn't make it 
correct ;-)
"No disc found at trial %s!": does it mean that no disc was found after %s 
trials, or that no disc was found a trial # %s?
You use both "write permission" and "writing access" to convey the same meaning 
in two different strings. I recommend using "write permission" for both
"dir" is not a word but a command. I recommend using directory
WAVE files have an extension *.wav, so you shouldn't you WAV like in "Internal 
WAV routines" but "Internal WAVE routines"
LAME should always be in uppercase according to http://lame.sourceforge.net/
WavPack should be written with a capital P according to http://www.wavpack.com/

Original comment by boukewou...@gmail.com on 18 Dec 2012 at 6:17

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Idem:
"Mark as a hidden track when bigger than". Since you are here talking about the 
length between the last track and the hidden one, "longer" would be more 
appropriate
Musicbrainz preferences: Original, Latest available, From release are not 
translatable, they should be
"Append pregap to the previous track" but "Prepend pregaps to the track": did 
you actually mean to use the plural form for the second one?
On the "Codecs" tab, "Active audio codecs" is not translatable, nor "Other", 
they should be

Original comment by boukewou...@gmail.com on 18 Dec 2012 at 6:18

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Idem:

Rubyripper extraction logfile from:
Tue Dec 18 08:09:48 EST 2012

appears all in English even though the chain is translated in the po file. Also 
do you know why the date is displayed in English on a system that is localized?

Original comment by boukewou...@gmail.com on 18 Dec 2012 at 6:18

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Flac + mp3 is now named according to your proposal:
http://code.google.com/p/rubyripper/source/detail?r=c3ab12a7343543ed6a0afb516491
766e7ab74514

Original comment by boukewou...@gmail.com on 18 Dec 2012 at 6:36

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Ok; so let me continue with your remarks/questions:
> cd-info is an external program that helps getting more info from the disc.
> pad is same as "filling" here, so missing samples are manually created by 
using zero's.
> I expect "overread into lead-in and lead-out" has to do with drive offsets 
(reading correction). Not all drives support applying an offset when this 
result in reading beyond the normal boundaries. If you have a negative offset 
reading the first sector would mean cdparanoia tries to read before the 
reported start (lead-in) of the disc. A positive offset would mean reading 
beyond the reported end of the disc. Maybe Ian can clarify on this.
> This is an option used for testing. You can replace "stub" with "to simulate 
or "to fake".
> The text for the length before marking a track as hidden is now conform the 
gui:
http://code.google.com/p/rubyripper/source/detail?r=63978aec90478ca347e2c22c0d28
00c67b921576
> Inputfile, Outputfile is renamed with a space in between:
http://code.google.com/p/rubyripper/source/detail?r=88acc5a678d5572d040c557f8b60
aafdb72779d9
> Space added for better, worse:
http://code.google.com/p/rubyripper/source/detail?r=abd1b52bba74b5716599bdfae767
d4db97adc488

Original comment by boukewou...@gmail.com on 19 Dec 2012 at 8:05

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
I did a series of fixes for your requests. A lot should be included now. A 
review would be nice if I've missed anything.

Original comment by boukewou...@gmail.com on 27 Dec 2012 at 9:07

GoogleCodeExporter commented 8 years ago
Did some final fixes, I believe I have everything now. I mark the issue as 
fixed.

Original comment by boukewou...@gmail.com on 2 Jan 2013 at 6:38