The following commit/PR attempts to do minor tweaks and improvements over all the translation-related content:
Renamed the page titles on the index bar to be more clear.
Edited the new-translations.md page in order to dissuade people from directly editing the msg_hash_XX.h files (since Crowdin will automatically overwrite the contents and any translations added via push/PR could require finetuning by existing translators), as well as changing its purpose to teach how to add a new language.
Fixing a missing line-jump in new-translations-crowdin.md.
Re-cut the button icons so they are more proportionate to the texts.
Edited every screenshot that contained the LanguageTool icon (so people don't ask why is that thing not in their browsers, sorry about that) to remove them.
Did a PNG optimization pass to the entire folder. The PNG sizes have been halved. (I have used the FileOptimizer program, default settings, removed all the metadata, avoided a lossy compression)
The following commit/PR attempts to do minor tweaks and improvements over all the translation-related content: