In the mobile app, tournament names are jumbled in RTL languages. In the mobile browser everything works perfectly. I know translations are deployed less frequently, but the Crowdin string was correct even when the last update was deployed, so it’s neither a translation nor a rendering issue.
below is a comparison between the mobile browser (the correct word order) and the mobile app.
In the mobile app, tournament names are jumbled in RTL languages. In the mobile browser everything works perfectly. I know translations are deployed less frequently, but the Crowdin string was correct even when the last update was deployed, so it’s neither a translation nor a rendering issue.
below is a comparison between the mobile browser (the correct word order) and the mobile app.