Closed FranckCo closed 2 years ago
Spanish translations: rdfs:label "informs"@en , "informe"@fr, "informa"@es ; rdfs:comment "To provide information useful for an activity."@en , "Fournir des informations utiles pour une activité"@fr, "Proporcionar información útil para una actividad."@es ; skos:definition "To provide information useful for an activity."@en , "Fournir des informations utiles pour une activité"@fr, "Proporcionar información útil para una actividad"@es ;
@egreising
Following Flavio's proposal, the English definition is now: "To provide supporting information for performing an activity.". Maybe you wish to adapt the Spanish translation?
Also, the Spanish label and definition are missing for coos:ReferenceDocument
. In English, we have:
See #78