Open albanobattistella opened 2 weeks ago
Hi @albanobattistella
Just forget about this warning. AFAIK, it's a minor warning, and it's not essential to take it into account, especially since the glossary is well completed for this word and you used the right term.
I admit that I myself come across this message regularly and that I have never really understood why it is displayed, even though the glossary is complete and respected.
Hi @albanobattistella
Just forget about this warning. AFAIK, it's a minor warning, and it's not essential to take it into account, especially since the glossary is well completed for this word and you used the right term.
I admit that I myself come across this message regularly and that I have never really understood why it is displayed, even though the glossary is complete and respected.
Hi, thanks for your answer. Unfortunately, that phrase still remains in English. Is it possible to fix it? thanks. A.
@smarinier, any idea of why Italian translation is not taken into account ? @albanobattistella, what cloud_bbb app version are you currently using ?
@smarinier, any idea of why Italian translation is not taken into account ? @albanobattistella, what cloud_bbb app version are you currently using ?
HI, Version 2.5.8.
@smarinier, any idea of why Italian translation is not taken into account ? @albanobattistella, what cloud_bbb app version are you currently using ?
HI, Version 2.5.8.
The last release is 2.7.2 ; can't you upgrade ?
With the 2.7.2 release, the wording you're talking about is translated in French ... so it should also be the case in Italian.
hi @albanobattistella , once you've submitted your translation to Transifex, it may take some time so be automatically pushed in this code repository. You may watch changes here: https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/blame/master/l10n/it.json
Your too last contributions are here: 19/10 : https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/commit/b7a864c6584a8b7fe23b75bfe16996cf055a8f06 17/10 : https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/commit/2f288e34c0bc0c85d91a5d79c5ae24815ca84748
Then, these langages fixes will be integrated in the next release. If you really need it fast, the only way is build a "git cloned" version of bbb integration application and build it yourself, and push the distribution package onto your nextcloud server.
Yours,
Hi Sebastien, la traduction est complète et j'ai édité le fichier po. La seule traduction qui reste en anglais est celle qui pose le problème que j'ai précisé ci-dessus.
Il giorno gio 24 ott 2024 alle ore 14:24 Sébastien Marinier < @.***> ha scritto:
hi @albanobattistella https://github.com/albanobattistella , once you've submitted your translation to Transifex, it may take some time so be automatically pushed in this code repository. You may watch changes here: https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/blame/master/l10n/it.json
Your too last contributions are here: 19/10 : b7a864c https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/commit/b7a864c6584a8b7fe23b75bfe16996cf055a8f06 17/10 : 2f288e3 https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/commit/2f288e34c0bc0c85d91a5d79c5ae24815ca84748
Then, these langages fixes will be integrated in the next release. If you really need it fast, the only way is build a "git cloned" version of bbb integration application and build it yourself, and push the distribution package onto your nextcloud server.
Yours,
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/issues/292#issuecomment-2435151393, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AIJS6FBT4G2JSDAUP5OTU2DZ5DRILAVCNFSM6AAAAABQGPJFOGVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDIMZVGE2TCMZZGM . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
Sorry, but what .po are you taking about ? The l10n folder uses .js and .json files.
I'm on the last build of the module, and the sentence you've mentioned is displayed in italian. (Line 73 : https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/blob/master/l10n/it.json )
Sorry, but what .po are you taking about ? The l10n folder uses .js and .json files.
I'm on the last build of the module, and the sentence you've mentioned is displayed in italian. (Line 73 : https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/blob/master/l10n/it.json )
Hi, is desplayed in italian but not translated when installed on nexcloud version 8.
This string isn't translated in 2.7.2 release, my guess it that the transifex pull happened after we published the currently available version. Your string will be displayed in italian with the next release as soon as it's ready.
As smarinier said, if you need those translated strings asap, you should clone and build yourself the app and then install it on your Nextcloud.
Btw this is the same string as in https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/issues/299 , maybe we can fix that in the same release.
Ok, thanks for the update.
Il ven 25 ott 2024, 14:36 Thibaut @.***> ha scritto:
This string isn't translated in 2.7.2 release, my guess it that the transifex pull happened after we published the currently available version. Your string will be displayed in italian with the next release as soon as it's ready.
— Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/littleredbutton/cloud_bbb/issues/292#issuecomment-2437666289, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AIJS6FG7KYWBUL244HEX3XDZ5I3NHAVCNFSM6AAAAABQGPJFOGVHI2DSMVQWIX3LMV43OSLTON2WKQ3PNVWWK3TUHMZDIMZXGY3DMMRYHE . You are receiving this because you were mentioned.Message ID: @.***>
Hello, I translated the last string in Italian via Transfix, but I have one string with issue. In particular,the string is: "Explanation of the different concepts that constitute access options ........ The message displayed is:"Glossary translation for term 'access' missing from translation" but in the glossary is already present. Any idea? Thanks. A.