Open wingsofovnia opened 7 years ago
@wingsofovnia Thanks for your contribution and kindly provide Ukrainian in Ukrainian. I also add WIP label to make it clear that you will start to translate.
@liuderchi Thank you for a prompt reply. Ukrainian in Ukrainian is "Українська" but I want to make you aware that I'm personally will translate into older 1927 Ukrainian, it's "Українська (скрипниківка)". It's still perfectly understandable by all Ukrainian speakers, but it's the version of Ukranian orthography I'm most comfortable with.
Please let me know if it's ok for you.
PS: In that case, I would suggest uk-sk
code, not international uk
@wingsofovnia It's fantastic 💯 So nice to have more accurate language code and more popular translation for native speaker.
NOTE for myself:
uk-sk
: Українська (скрипниківка)
as config option title in package.json
Переклав menu_win32.cson.
Я перекладаю (якщо вдасться, бо це перший раз) welcome.cson
Please help translate:
locale code:
uk
(ukr: Українська (скрипниківка))files Required translation:
def/uk/about.cson
def/uk/context.cson
def/uk/menu_darwin.cson
def/uk/menu_linux.cson
def/uk/menu_win32.cson
def/uk/settings.cson
def/uk/welcome.cson
I'll start to translate atom in my spare time but you're more than welcome to join. Just take one and let others know which file you'll care of.