lombardpress / lombardpress-schema

0 stars 2 forks source link

Meaning of the bibl-element #87

Closed stenskjaer closed 7 years ago

stenskjaer commented 7 years ago

What does the bibl element actually mean when we use it in the apparatus fontium? Take the following simple example:

Pater per
<cit>
  <ref><name>Augustinum<name> in libro X <title>de Civitate</title></ref>
  <bibl><author>Augustinus</author>, <title>De civitate Dei</title>, X, c. 1 (PL XX:XX)</bibl>
</cit>

It is clear here that the bibl contains a reference to one bibliographic entity. But as it is specified, the field might be more ambiguous. The the development EAD of the documentation now has the following:

<bibl> is reserved for the modern editor's attempt to encode a modern reference identification for the quotation. <bibl> is only allowed inside a <cit> wrapper.

In my processing script I interpret this to mean that the bibl element is where I put the text that I want to print after the reference to the ref or quote in the apparatus fontium. From a functional point of view, this means that it seems natural to print something like the following example:

sic, cum <name ref="#Aristotle">Philosophus</name> ponit
<cit>
  <quote type="paraphrase">
    species abstractas a phantasmatibus intelligibiles
  </quote>
  <bibl>
    Locus non inventus, sed vide <name ref="#Aquinas">Aquinas</name>, 
    <title ref="#Aquinas.SentDA">Sent. de anima</title> Lib. 3, cap. 4, p. 218, 
    ll. 8--23 et p. 220, ll. 101--121, et confer <name ref="#Aristotle">Arist.</name>, 
    <title ref="#Arist.DA">De anima</title> III.8 432a8-9: "Necesse est quemcumque 
    intelligentem phantasmata speculari."
  </bibl>
</cit>

This will produce a nice apparatus entry, but the semantics of the element are clearly not respected, as it contains references to two bibliographic entities and three different passages. I see two different possibilities:

  1. Pretend this isn't a problem.
  2. Use the listBibl element when the entry contains more than one bibliographic entry.

Intuitively solution 1 seems bad. The idea of semantic markup is the possibility of using the data flexibly according to context and need based on the assumption that the content conforms with the specification of the markup. But solution 2 seems just as bad. The listBibl implies that the child elements are only separate bibl entries, which makes the kind of explanatory notes used in my example impossible.

Solution 2 might be better than 1, though. According to the guidelines (http://www.tei-c.org/release/doc/tei-p5-doc/en/html/ref-listBibl.html) the listBibl can contain head (but not p). This shows that it can contain elements that are not strictly speaking bibliographic entities. Does it follow from that that we could also use free-floating text-nodes to act as general text? I am not sure, as the listBibl is not a text block, but a list element. So it has none of the core text encoding elements available...

A third solution would be to encourage the use of p in cit for encoding the bibliographic note (which in effect is a paragraph-like think, if we consider it a note). This would make the following encoding possible (and valid):

sic, cum <name ref="#Aristotle">Philosophus</name> ponit
<cit>
  <quote type="paraphrase">
    species abstractas a phantasmatibus intelligibiles
  </quote>
  <p>
    Locus non inventus, sed vide 
    <bibl>
      <name ref="#Aquinas">Aquinas</name>, <title ref="#Aquinas.SentDA">Sent. 
      de anima</title> Lib. 3, cap. 4, p. 218, ll. 8--23 et p. 220, ll. 101--121
    </bibl> 
    , et confer 
    <bibl>
      <name ref="#Aristotle">Arist.</name>, <title ref="#Arist.DA">De anima</title> III.8 
      432a8-9: "Necesse est quemcumque intelligentem phantasmata speculari."
    </bibl>
  </p>
</cit>

This still somewhat conflates the concept of bibliographic entry and reference, as these stricly speaking are references rather than bibliographic entries (and the two different references to Aquinas Sententia de anima are this kept in one element). Using a <ref> with a unique or canonic reference (via @ana or whatever) may solve this ambiguity (for purposes of indices etc.). But that's slightly tangential to this discussion, I guess.

I now tend to favour solution 3, despite the added complexity, as it is semantically much clearer. p might not be the best element, but since note is already in use in this context, this was my first idea. Alternatives are welcome.

So, any good objections against or improvements of solution 3?

jeffreycwitt commented 7 years ago

Apologies for the delayed response to this great issue.

Basically, I like option three with a couple of caveats and modifications.

In my view, the example you give, despite having "bibliographic" features, is not strictly a source identification for the quote in question.

In this case, it is actually more of an editorial note indicating that a precise reference cannot be found and that the reader may what to consult one of several related places.

Our guidelines already allow that <cit> may take a <note>. I see <note> functioning parallel to your use of <p>, and <note> can also take <bibl> elements as children.

Nor do the guidelines demand that a <bibl> is present.

Therefore, in general I would expect the following behaviors:

From a processing point of view, I'm generally assuming that the processor will first target the canonical <bibl>, print the value of the <bibl>, then add a "period" (or other separating punctuation) and then print the contents of the note. Something like:

Aquinas, Sent. I, d. 2, q. 1. Cf. Aquinas Sent. I, d. 3, q. 2 and q. 4

Everything before "Cf." was in the <bibl> element. "Cf." and following would be in the <note>

Thoughts??

If we agree, let's add a version of this explanation to the documentation.

stenskjaer commented 7 years ago

You are right in you observation that my introduction of <p> is actually parallel to the current <note> which should just be used in stead. I agree completely with that.

Thoughts about a list of allowed elements in the <note>:

I also tend agree that the cit can only contain one bibl, as that is the reference.

jeffreycwitt commented 7 years ago

@stenskjaer I think we are in agreement here, but the there is no entry in the guidelines for the use of note within the cit, so we need to add this.

TODO: add cit/note section with description, rules, and examples.