Closed Felipefpl closed 3 years ago
Why you have modified LameXP_EN.ts
in-place rather than add LameXP_BR.ts
❓
Regards.
i didnt want to download the file to translate and upload it, it was faster this way. ;)
Your file is very incomplete, though. You should copy Blank.ts
(not LameXP_EN.ts
) to LameXP_BR.ts
and then start translating in the Qt Linguist tool. For details, please see the translator's guide here:
http://lamexp.sourceforge.net/doc/Translate.html
Regards.
Ok then (although i dont understand why there are several translations based in the same file in the folder where the main file is)
Blank.ts
is the "template" translation file, generated by Qt lupdate.exe
straight from the *.h
and *.cpp
files.
The general approach is to copy Blank.ts
to LameXP_XX.ts
for each translation (language) and then start with translating.
LameXP_EN.ts
is kind of a special case, because English is the "base" language (in the source code), so in LameXP_EN.ts
we only need a very small subset of translation strings - the strings we want to change compared to the Blank.ts
file.
In "normal" translation files, such as LameXP_DE.ts
, we usually want to translate everything that is in the Blank.ts
file!
(starting a new translation from LameXP_EN.ts
is not recommended)
Regards.
ok, thanks for the info.
Added a brazilian portuguese translation for lamexp.