Closed atzlinux closed 2 years ago
这里可以这么看 LXGW 是名,WenKai 是姓,所以全称是 "LXGW WenKai" 符合常规情形,xwwk 这个简称加合并反倒不合适
这里可以这么看 LXGW 是名,WenKai 是姓,所以全称是 "LXGW WenKai" 符合常规情形,xwwk 这个简称加合并反倒不合适
我猜他表达的意思是:
字体列表选择时显示的名称是:霞鹜文楷
,而对应的英文名称是 LXGW WenKai
。
按照惯常转换逻辑,霞鹜文楷
对应拼音 xiawuwenkai
,缩写为 XWWK
。
@atzlinux 其实不必纠结这个英文名称或者缩写的问题。 而且现在已经发布了,各处引用,改名恐有难度,主要是向前兼容的问题。
另外,并非所有字体的中英文严格对应的:
如:macOS 下 STHeiti
对应 黑体
、SimHei
对应 黑体
、SimSun
对应 宋体
。
Bad smell. Please don't do that!
「霞鹜」可视作「落霞孤鹜」的简称,并且本 GitHub 账号的名称为 LXGW,所以不会考虑增加 xwwk 之类的缩写。
在 linux 下用 fc-list 命令,目前可以用 lxgw 这个字符串查询看到安装到 霞鹜文楷 字体。
但是使用 xwwk 作为字符串查询的话,就无法查询到。
不知道是否可以在字体名字里面,也加上 xwwk 拼音首字母缩写,方便查询?
现在这个项目的名称、github 名称、软件包名称是 落霞孤鹜 ,字体名称是霞鹜文楷,算是有两个名称,对不熟悉的人来说,有点不方便。