Hey there! Thank you for BeUnblurred! As a German native speaker, I am suggesting some changes to the current German translations. Also, FYI, the text
"Um diese Funktion zu verwenden, <b>müssen Sie ein BeReal mit Freunden geteilt haben</b>.\nIch weiß, dass dies den Zweck dieser Seite zunichtemacht, aber ich kann nichts dagegen tun, und da es bereits implementiert wurde, als BeReal diese Änderung vorgenommen hat, habe ich mich entschieden, es beizubehalten."
Is shown with the <b>'s literally in my browser (macOS Safari) instead of making the text bold.
Some explanations on the translations:
I used the BeReal app for orientation
I did not translate "Memories" which the BeReal app also does not translate
I did not translate "Discovery" which the BeReal app also didn't translate
I fixed some sentence structures (word order, etc.)
I improved the quality of some translations
I made the translations sound more "normal" to native German speakers
Hey there! Thank you for BeUnblurred! As a German native speaker, I am suggesting some changes to the current German translations. Also, FYI, the text
"Um diese Funktion zu verwenden, <b>müssen Sie ein BeReal mit Freunden geteilt haben</b>.\nIch weiß, dass dies den Zweck dieser Seite zunichtemacht, aber ich kann nichts dagegen tun, und da es bereits implementiert wurde, als BeReal diese Änderung vorgenommen hat, habe ich mich entschieden, es beizubehalten."
Is shown with the
<b>
's literally in my browser (macOS Safari) instead of making the text bold.Some explanations on the translations: