Closed ClintEastwood closed 8 years ago
shoud be @bookininproceedings, isn't it ? as for @bookinincollection
could look on it this week-end.
Dear @ClintEastwood could you precise you need : is it a book edited IN a contribution of a proceedings (@bookininproceedings) or a book edited AS a contribution of a proceedings (@bookinproceedings) ?
Yes. I was busy today. It is indeed (as I stated) a book-in-proceedings and not a book-inin-proceedings. But to be honest, I think we need all combinations:
(book-in-book --> already implemented) book-in-collection book-in-proceedings (book-in-thesis --> already implemented by your package)
(book-in-article --> already implemented by your package) (book-in-in-collection --> already implemented by your package) book-in-in-proceedings
you're right. book-in-collection and book-in-proceedings should be easy to implement
but book-in-in-proceedings is almost the same as book-in-in-collection which you already implemented. So that should not be too difficult either, or am I mistaken?
as the driver for in-collection differs to the driver for in-proceedings in standard.bbx, the in-in* drivers should also differs.
It won't be difficult, but need test (also for crossref mechanism !)
I will test whatever you upload.
what do you think about changing name ? because now, it does more than bookinarticle.
maybe bookinsomething ? bookinothertype ?
@ClintEastwood please, spoke on #11 about changing name.
@ClintEastwood why do you systematicaly add a titleaddon field ? the editor should be normal field. For @bookinarticle and @bookinthesis, it it the author of the thesis/article.
But for @bookinproceedings and @bookinreference, we should add a new field, call "bookeditor", which mean for the editor of the @proceedings or @reference. It will clearly need a break in the code, because requiring to load it is a bbx file, so with the bibstyle option.
I am using the titleaddon-field precisely because it is the easiest way of specifying translator/editor roles and I think it would be good to acknowledge this. Especially since for example I can think of an ancient work being translated by X whose translation is published as an appendix in the article/incollection/etc of Y. In that case, there is currently no way to acknowledge the efforts of X -- or am I mistaken?
Ah ! in the case of X ≠ Y, you are right. But I don't think using titleaddon is a good way, because it should for a addon to the title, not other data. For example, it will be incompatible with biblatex-source-division.
We should create more field for this type of case, and print them as normal field, so with normal system. Using \bibstring{byeditorin}
in a field is just a aberration, a field should not included formating command.
So that open many, many new question. We should thing at a coherent and single system of editor / translator / author field for each level.
I have to think about that before coding any new thing.
See my remark here: https://github.com/maieul/biblatex-bookinarticle/issues/12#issuecomment-187644033
I kind of like my solution with using the Titleaddon
field in that way. it's perfect (e.g. because the titleaddon of a book is never in italics and so is well fitted for containing this kind of information. And if I remember correctly, Note
and Addendum
add the information somewhere else.)
You make mistake between forms and meaning (and you don't solve the problem of "where to put the book subdivision, if we use titleaddon for editor"). Each field with its meaning, and many problem are avoided.
Don't misunderstand: I fully encourage you to come up with a solution and I will certainly help and test everything you upload.
yes, yes, I know. I just want to take your attention of that shorter solution are not better solution.
So, now https://git.framasoft.org/maieul/biblatex-morename has been created. I can start working on this problem.
(Personnal notes) todo list
I have created the the new entry type. I have to add the new field. I will open a new issue for testing.
I have now another peculiar new type that seesm to be worthy of inclusion into your package: an edition of an ancient text published in the proceedings of a conference:
Please note: this is not a case of a bookininproceedings but of a bookinproceedings -- so one may also think about a bookincollection in addition to the bookinincollection.
Many thanks again! ClintEastwood