Closed Anoncheg1 closed 7 years ago
1) About convertation. I guess it require very careful replacement in message body (articles:message). OR maybe:
>>1
>>2
NNTP: Links-in-message: pmc8xpmgyf2@foo.bar, pmc8xpmgyf2@foo.bar
2) About keeping. Keep local links in database (articles:message). OR keep >>pmc8xpmgyf2@foo.bar NNTP global links in database.
Do not rush. Let's think together.
I like the >>blahblah@something.tld style links idea. A problem I see with the >>1 >>2 style is that not all messages will propagate fully so the order will be not be sequential.
I suggest convertation
>>local .... to .... <blahblah@something.tld>
and from <blahblah@something.tld> to >>local
.
If no message was found for >>local
then it will be <null>
.
It is about regex performance we need to check it.
<null> to anything
- for implementation suggestion.
if >>local does not match to an existing message it should probably not be rewritten
can you elaborate on what >>local is? do you mean >>1 >>2 >>3 etc?
>>local
- short link in certain server for Web-frontend.
Links in NNTP message body - global <asdasdasd@serv.org> or >>asdasdasd@serv.org
links.
How would this work with signed posts?
I think
>>asdasdasd@serv.org[(SPACE|TAB)]
Is good format for in-body links. MUST be between 3 and 250 bytes
so given messageid@server.tld the back link would be
messageid@server.tld ? On Apr 22, 2016 2:40 PM, "Anoncheg1" notifications@github.com wrote:
I think
asdasdasd@serv.orgSPACE is good format for in-body links.
— You are receiving this because you commented. Reply to this email directly or view it on GitHub https://github.com/majestrate/srndv2/issues/35#issuecomment-213548027
messageid@server.tld
Hello. I am working at diploma about your nntpchan. It is Java implementation.
We have problem with links in messages, like this:
>>fc346a235
We need NNTP format for links => convertation from your local articles:message_id_hash ... to ... global message-id of NNTP. When you feed(peering) with NNTP.I will public my full work when it will be completed. See you.