Closed cweickhmann closed 2 years ago
Allgemein: Siezen und Duzen ist nicht einheitlich. Ich würde vorschlagen, dass man einfach duzt.
Ja, das war mir dann auch aufgefallen. Ich wollte nur schonmal die bisherigen Änderungen abgeben, weil ich nicht weiß, wann ich wieder Zeit für weiteres habe. Der mittlere Teil der Datei ist ja noch komplett unbearbeitet. Hoffe, das ist okay.
2 déc. 2021 01:19:36 Mo8it @.***>:
Allgemein: Siezen und Duzen ist nicht einheitlich. Ich würde vorschlagen, dass man einfach duzt.
— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub[https://github.com/markummitchell/engauge-digitizer/pull/413#issuecomment-984176669], or unsubscribe[https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/ADT5B5TPXJGVRU6IDIKP2KDUO23RHANCNFSM5IJGEKVA]. Triage notifications on the go with GitHub Mobile for iOS[https://apps.apple.com/app/apple-store/id1477376905?ct=notification-email&mt=8&pt=524675] or Android[https://play.google.com/store/apps/details?id=com.github.android&referrer=utm_campaign%3Dnotification-email%26utm_medium%3Demail%26utm_source%3Dgithub]. [data:image/png;base64,iVBORw0KGgoAAAANSUhEUgAAAD8AAAA/CAYAAABXXxDfAAAABHNCSVQICAgIfAhkiAAAACZJREFUaIHtwQENAAAAwqD3T20PBxQAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAnBj5DAAGK8nHUAAAAAElFTkSuQmCC###24x24:true###][Image de pistage][https://github.com/notifications/beacon/ADT5B5QHBAJY25M5TROJ6JDUO23RHA5CNFSM5IJGEKVKYY3PNVWWK3TUL52HS4DFVREXG43VMVBW63LNMVXHJKTDN5WW2ZLOORPWSZGOHKUVQHI.gif]
Hi, I've touched up the German translation for Engauge a bit, trying to make the wording a bit more clear. Also, removed some obvious mistakes (machine translation, I guess?).
I suggest looking at some of the original wordings as well. Some seem a bit cumbersome and are therefor hard to translate anyway.
PS: Great tool, it saves me a lot of time and enables stuff that would otherwise be impossibe! Thanks!