metanorma / metanorma-plateau

Metanorma for Project PLATEAU by MLIT
Other
2 stars 0 forks source link

Doctype translations #27

Closed opoudjis closed 5 months ago

opoudjis commented 5 months ago

From https://github.com/metanorma/metanorma-plateau/issues/6:

The translations of the supported doctypes into Japanese are now available in localized-strings, under doctype_dict:

Intelligent2013 commented 5 months ago

From metanorma-plateau/lib/isodoc/plateau/i18n-ja.yaml:

doctype_dict:
  handbook: ガイドブック
  annex: ガイドブック
  technical-report: 標準報告書

技術資料

In the XSLT I can use the annex translation only, because all another 'doctypes` are integrated part of the titles.

Intelligent2013 commented 5 months ago

Done.

opoudjis commented 5 months ago

Fixed

ronaldtse commented 5 months ago

Wait... the text should be:

doctype_dict:
  handbook: 3D都市モデル導入のためのガイドブック
  annex: (別冊)3D都市モデル導入のためのガイドブック
  technical-report: 3D 都市モデル活用のための技術資料

Or are you thinking that this text goes into the title-intro?

opoudjis commented 5 months ago

No it should not.

This is the internationalisation YAML, and it is the hash of translations of the single terms "handbook", "annex", and "technical report", as document types, to be used in document metadata. Which is why the YAML rubric is doctype_dict.

It is sod all to do with the title, and whether those terms are included in titles are editorial decisions, not general metadata. You supplying the entire document title when I was trying to translate document types was myopically unhelpful.

May I remind you that it is not my job or Alex's to learn Japanese grammar in order to extricate internationalisation information.