Closed husker-dev closed 4 years ago
Also this word is strange translated in Russian (фрейм
). Probably better translation would be окно
.
I would argue that окно
is best translation in this case as it mostly refers to window
/frame
/dialog
in case of UI. But I would agree that it is redundant in this case and I've removed it from all translations.
I think that the word
frame
is redundant here, because even withoutframe
it is clear to understand which component will be used.https://github.com/mgarin/weblaf/blob/fdf096edf9b207e87a80b313671fadc8db1a0b9f/modules/ui/src/com/alee/managers/language/resources/ui-language.xml#L2147-L2234