Open JVariance opened 3 years ago
Thanks! I'll create a new release asap.
One more thing: I publish this on Play Store too (as is, free, no ads or anything, store page links to this repo). Is that OK for you too?
Thanks! I'll create a new release asap.
One more thing: I publish this on Play Store too (as is, free, no ads or anything, store page links to this repo). Is that OK for you too?
Of course, go ahead 🚀
Created a new release. Thanks again!
Hi. If you have time, could you translate the store text too?
And button names on this image:
Thank you.
Buttons:
👍
Hi.
I'm readying a new release with a few new features, so I need new strings. I appreciate your help on this.
Thanks!
New strings
Layout options
Game description
👍
Included in new release
Hello again.
I want to make some small changes for the next release. Could you have look at these:
They may be already OK on your version though, some (most) of them are because of my rather poor English. 🙂
Thanks.
Hello again.
I want to make some small changes for the next release. Could you have look at these:
- Exit (Before: "Exit game")
- Start with an empty discard pile (Before: "Start with an empty discard")
- Two peaks and a valley (Before: "Two peaks and a funnel")
- Layout for new games (Before: "New game layout")
- Your longest chain had ... (Before: "Your longest chain was ...")
They may be already OK on your version though, some (most) of them are because of my rather poor English. 🙂
Thanks.
👍
Start with an empty discard pile: Mit einem leeren Ablagestapel beginnen.
Although it's not that important, is it possible to shorten this, about 4 letters? Brakes the button alignment. 🙂
Included in the release 0.51.
Start with an empty discard pile: Mit einem leeren Ablagestapel beginnen.
Although it's not that important, is it possible to shorten this, about 4 letters? Brakes the button alignment. 🙂
Indeed! 😃
'Mit leerem Ablagestapel beginnen'
🥰
Hi. I want to add one last thing before calling this 1.0. Could you please check the issue #14? Thanks.
I hope I remember this this weekend 😁
Card animation - Karten-Animation Blink - Blinken Dissolve - Auflösen Fade out - Ausblenden Card design - Karten-Design Close - Schließen About - Über
You could also shorten "Die längste Folge" to "Längste Folge", which also sounds better.
And maybe also "Zwei Gipfel und ein Tal" to "Zwei Gipfel, ein Tal"
You could also shorten "Die längste Folge" to "Längste Folge", which also sounds better.
I have a "Deine längste Folge...", do you mean that one?
You could also shorten "Die längste Folge" to "Längste Folge", which also sounds better.
I have a "Deine längste Folge...", do you mean that one?
No, in statistics popup there's 'Die längste Folge".
No, in statistics popup there's 'Die längste Folge".
Ah yes, somehow missed that.
Theme: Thema, System (Theme): System(-Thema) Light: hell Dark: dunkel Black: schwarz
Restart: Neustart
Help/How To: Hilfe/Anleitung Wiki on GitHub: Wiki in GitHub Licenses: Lizenzen
Privacy Policy: Datenschutzerklärung
Dieses Spiel ist quelloffene und kostenlose Software. Es wurde unverändert aus den unter github.com/mimoguz/tripeaks-gdx verfügbaren Quellcodes kompiliert. Es sammelt keine Benutzerdaten.
I was asking for opinions on what to use in English, not for translations yet. 😊 But I’ll probably go with the strings I’ve used in the beta, so that’s a head start. Thanks.
Also, I know I’m not a good UI designer or anything, but isn’t calling my light UI design ‘hell’ a bit too much? 😢 (That is a joke).
A couple of questions:
Thanks.