This project has evolved, from a simple plugin which converts romanised Burmese to native text, to a solid multi-font system for typing Burmese at all levels of its computerized history: past (Win Innwa), present (Zawgyi-One), and future (Unicode 5.1). Community involvement has been overwhelmingly positive, leading to a re-thinking of the Wait Zar romanisation (now in progress), collaboration and support from several developers and forums, and a general positive attitude towards the technology.
#WZ 1.4+ Feature Request
use case:
- add မဂၤလာပါ = minggalarpar to mywords.txt
- type "mingga"
...at this point, there is only one possible word. We should show this word
to the user if this is the case.
-- I like this idea. If it's simple enough to implement, I'll put it in WZ 1.5
Original issue reported on code.google.com by seth.h...@gmail.com on 24 Apr 2008 at 7:20
Original issue reported on code.google.com by
seth.h...@gmail.com
on 24 Apr 2008 at 7:20