Closed PetrCejpek closed 3 months ago
No ono je to aj v origináli takto ^allowe__Supplies____827 ^HellIndustries___301 ^uckYou____702 ^des_ReverRecords900 ^ShiHeads____400 ^AeroDork Corp._____501 ^Big_Butts_Inc.__251 ^Hard_Di__k_Service____601
akurát, že originál mi evokuje, že niektoré písmená chýbajú, naproti prekladu, kde to je proste nelogicky rozhodené. Ako by to malo vyzerať, o čo tam má ísť?
Inak tento editor automaticky maže opakované medzery, takže navrhujem podčiarkovníky
Rozumím. Ona ta písmena chybí schválně. A mám pocit, že na obrázku chybí správný počet, že to nic nevynechalo - tohle je teda v DOSboxu, otázka teda je, co s tím udělá Scummvm.
Pointa vtipu - Patti to komentuje, že lidem, kteří dělali ty nápisy, očividně došla písmenka. To znamená, že vynecháním těch písmen se vytvoří jiná slova (případně to má evokovat jiná slova), někdy až přisprostlé názvy.
Třeba z Big Buttons Inc. vznikne Big Butts Inc. (velké zadky), nebo to poslední vynechání písmena v Hard Disk Service má evokovat Hard Dick Service (servis pro tvrdé penisy).
Takže i v překladu je úmysl - dalo mi to docela dost práce vymyslet, aby to nějak fungovalo v češtině. :-D
Je mi to jasné, akurát nie všetky riadky si viem domyslieť, aké tam mali byť pôvodné slová. Keby si mi to prepísal bez vymazaných písmen, pokúsil by som sa to správne pozarovnávať.
Je to pak určitě někde v textu, když to Patti komentuje (soubor 620.cs5). Mělo by to být takto: ZÁSOBY NA HALLOWEEN POZDRAV Z MÉHO SRDCE NA PTÁKY JSME KRÁTKÝ DES REVER RECORDS (nezměněno) NÁŠ LODNÍ NÁBYTEK AEROBLB, CORP. (nezměněno) VELKÉ KNOFLÍKY, S.R.O. HARD DISK PODPORA
Při mém včerejším testu, to ještě nebylo ono. Upravil jsem to v tex souboru, ale ještě bych možná vyzkoušel, co s tím udělá interpreter.
Hmm, na zobrazovanie tex stringov, myslím, nemá interpreter vplyv... ak teda myslíš 0.scr (Main.sc)
Scummvm:
DOSbox:
Ok, je to stejný. Já měl totiž pocit, že interpreter zarovnával jinak ty životopisy a ignoroval nějaké mezery. :-)
Špatné zarovnání nápisů. Možná bude taky problém s proměnlivou šířkou té tabulky.