miracleflame / SS2_CZ_Translation_SHTUP

3 stars 0 forks source link

annelid #68

Closed miracleflame closed 5 years ago

miracleflame commented 5 years ago

Myslím, že sa neprekladalo. Ide o článkovaného červa ako napríklad dážďovka, neviem, či je na to nejaký český pojem.

voodoo47 commented 5 years ago

ano, annelid sa nepreklada, sklonovat sa sklonuje, napr annelidi/annelidsky.

maarten93 commented 5 years ago

annelid je česky kroužkovec

maarten93 commented 5 years ago

https://cs.wikipedia.org/wiki/Krou%C5%BEkovci

maarten93 commented 5 years ago

nebo Annelida - Kroužkovci

voodoo47 commented 5 years ago

toto je jeden z tych mala pripadov kde to chceme nechat neprelozene, myslim ze pri pohlade na "Krouzkovci" by ludia dostavali zachvaty smiechu, co pri horror/survival hre nieje prave idealne.

maarten93 commented 5 years ago

možná bych alespoň upravil množné číslo annelidé na annelida

voodoo47 commented 5 years ago

ako myslis.

miracleflame commented 5 years ago

Prešiel som si tú wiki a Annelida je latinský tvar, ktorý je ďalej aj v článku aj v hre poanglený na annelids Ja by som to videl podobne ako sú vlci a vlky. A keďže v tomto prípade ide o inteligentnú formu života, priklonil by som sa k personifikačnému tvaru annelidi a nie annelidé ani annelida.

voodoo47 commented 5 years ago

suhlas.

maarten93 commented 5 years ago

ok opravíš to hromadně?

miracleflame commented 5 years ago

Teraz na to všade pozerám a fakt sa mi tam všade viac hodí N Annelid Annelidy G Annelida Annelidů D Annelidu Annelidům A Annelida Annelida L Annelidu Annelidech I Annelidem Annelidama V Annelide Annelidé