Open niconihe opened 1 year ago
直接の原因はDeepL側のエラーによるものと考えられるので 翻訳を成功させるには、DeepL側のエラーを解消させる必要があります。 (課金の問題?なので、開発よりは運用上の課題)
ただし、DeepLの456エラーを500エラーとして返してしまっているので、
キャッチして、「 規定量を超過しました。文字数の上限に達しました」
のような文字列を返すのはありかもしれないと思いました。
DeepL API document HTTP 429: too many requests. Your application should be configured to resend the request after some delay, rather than constantly resending the request. HTTP 456: quota exceeded. The translation limit of your account has been reached. Consider upgrading your subscription.
Implementation in Mastodon https://github.com/mastodon/mastodon/blob/1e3b19230a48174acf524cf1a9f5a498e220ea7d/app/lib/translation_service/deepl.rb#L52
Mastodonでは429と456エラー両方拾ってそう
Mastodonも翻訳機能あったのね
ioに関しては、運用側で対応いただき翻訳可能になりました https://misskey.io/notes/9hno0mg94l
自分で発言した400番台の特定のエラーを任意で画面に返すのはエラーを握りつぶすところがうまくいかなくてPR作れずにいます😢
💡 Summary
私は日本人ではないので、日本語がとても下手なので、翻訳機能はかなり必要です。
翻訳機能を使うと、結果が表示されず、ロード中に画面が回転するだけです。
🥰 Expected Behavior
翻訳の読み込みに成功
🤬 Actual Behavior
翻訳ボタンをクリックすると、ただクルクル回る。
📝 Steps to Reproduce
1.ノートを右クリック 2.翻訳ボタンをクリック 3.上の例と同じ結果になった
📌 Environment
💻 Frontend