miurla / babyagi-ui

BabyAGI UI is designed to make it easier to run and develop with babyagi in a web app, like a ChatGPT.
https://babyagi-ui.vercel.app
MIT License
1.31k stars 277 forks source link

Error in spanish acute and other things #125

Closed johnfelipe closed 1 year ago

johnfelipe commented 1 year ago

Crear_4_sprints_para_ser_montado_en_Azure_Devops_Cada_sprint_con_10_dias_habiles_o_2_semanas_calendario_Listar_actividades_y_tareas_por_sprint_Cada_actividad_y_tarea_con_numero_de_horas_de_esfuerzo_para_dos_desar.txt

SNAG-0159

and markdown to:

SNAG-0160

How can contribute or collaborate for translate corrrectly to spanish?

johnfelipe commented 1 year ago

in webpage is ok:

https://github.com/miurla/babyagi-ui/assets/428820/7e4abf5f-f02c-4532-b3f8-25ce905cb72b

miurla commented 1 year ago

@johnfelipe Thank you for your report.

It seems that the issue is not with the translation, as everything appears correctly on the webpage. Instead, it appears to be an encoding issue when the text is downloaded as a file. I didn't encounter this issue on my Mac environment.

I've merged a pull request that addresses this encoding issue. Could you please check if the issue has been resolved on your end?

PR: #127

johnfelipe commented 1 year ago

I will do it in my morning tomorrow

johnfelipe commented 1 year ago

Crear_4_sprints_para_ser_montado_en_Azure_Devops_Cada_sprint_con_10_dias_habiles_o_2_semanas_calendario_Listar_actividades_y_tareas_por_sprint_Cada_actividad_y_tarea_con_numero_de_horas_de_esfuerzo_para_dos_desar.txt

working correctly now