mlbvn / ml-yearning-vi

Một cuốn sách tập trung vào hướng dẫn cách cấu trúc các dự án Học Máy và phân tích cách làm cho các thuật toán Học Máy hoạt động.
899 stars 341 forks source link

Thiết kế bìa #440

Closed tiepvupsu closed 4 years ago

tiepvupsu commented 4 years ago

@rootonchair em có làm được cái bìa không và trang lót không? Có thể làm tương tự như hai trang đầu của bản tiếng Anh hoặc đơn giản trên nền trắng cũng được.

Anh thấy có đoạn text, em có thể đề xuất cách dịch ở đây luôn trước khi làm.

ngcthuong commented 4 years ago

Bìa chắc ghi thêm tên nhóm dịch chứ nhỉ?

rootonchair commented 4 years ago

Để em thử xem có làm lại cái bìa đc không

tiepvupsu commented 4 years ago

@ngcthuong File acknowledgement cậu làm sẽ được thêm vào cuối cùng (hoặc ngay sau bìa), file đó cũng có thông tin nhóm dịch rồi.

@rootonchair Không cần tốn quá nhiều công em ạ. Có một cái bìa nền trắng cũng được rồi.

@quangnhat185 khi nào xong bìa và acknowledgement anh em mình thêm vào bản pdf cho đầy đủ nhé.

ngcthuong commented 4 years ago

Ý mình là cần có cái tên nhóm dịch ở trang trước. Còn trang sau tớ sẽ bố trí sao có đủ hết các mẹt anh em. Nên chọn màu nó hấp dẫn tí. Kiếm mấy cái tông màu của mấy con điện thoại ấy

thanhcsf commented 4 years ago

Ồ, em cũng tham gia draft ké cái bìa.

tiepvupsu commented 4 years ago

@rootonchair chủ động nói chuyện với @duythanhvn trên slack về vụ này nhé.

rootonchair commented 4 years ago

Ủa, tên nhóm dịch mình để tên gì vậy các anh?

thanhcsf commented 4 years ago

Ủa, tên nhóm dịch mình để tên gì vậy các anh?

Tiệp Vũ cùng những người bạn 😄

ngcthuong commented 4 years ago

Nhóm "Người máy" nha ... viết tắt của "hội những người dịch sách học máy"

tiepvupsu commented 4 years ago

Tiệp Vũ cùng những người bạn 😄

Công sức của cả nhóm, mình không thích ai nổi trội hơn :)

tiepvupsu commented 4 years ago

Ủa, tên nhóm dịch mình để tên gì vậy các anh?

"Nhóm dịch AIviVN" ok không?

ngcthuong commented 4 years ago

Mình có comment về cái này một chút là, tuy host trên AIviVN nhưng trên trang chủ thì lại hoàn toàn không có thông tin. Team AIviVN, trừ cậu ra thì cũng ko có ai joint cả. Như vậy lại bị nhầm về contribution.

Nên mình nghĩ có thể thêm thông tin lên trang chủ, hoặc đặt thêm tên khác, với chú thích ở dưới về AIviVN

tiepvupsu commented 4 years ago

Okay, tùy mọi người chọn tên. Mình không có đề xuất nào ngoài việc không đề cập tên riêng một người nào.

rootonchair commented 4 years ago

Em nghĩ bỏ vào "dịch bởi Cộng đồng Github" cũng được

rootonchair commented 4 years ago

Em quên mất. Còn câu dưới tên cuốn sách em với anh @duythanhvn dịch là:

"Technical Strategy for AI Engineers, In the Era of Deep Learning"
"Chiến lược kỹ thuật cho các kỹ sư AI trong kỷ nguyên Học Sâu"
tiepvupsu commented 4 years ago

@rootonchair anh thấy ok.

Minor, có quy chuẩn gì về việc viết hoa chữ cái đầu không nhir?

tiepvupsu commented 4 years ago

Như @ngcthuong nói trong slack, mình có thể bỏ dấu phẩy sau "AI".

rootonchair commented 4 years ago

@tiepvupsu em đã check lại, "Deep Learning" là danh từ riêng nên phải viết hoa các chữ cái đầu

tiepvupsu commented 4 years ago

Ý anh là trong bản tiếng Anh các chữ khác như "Engineers", "Era", "In", "Technical" cũng viết hoa, tại sao tiếng Việt là không.

ngcthuong commented 4 years ago

Để thử hai bản Viết Hoa Từng Chữ Cái Đầu, và bản viết hoa Từ Khóa xem thử là biết ngay.

Thấy cái nào đẹp hơn thì viết cũng được, cái này không quan trọng lắm.

rootonchair commented 4 years ago

Đó là do chúng là danh từ riêng bên tiếng Anh đó anh. Tuy nhiên nếu mình viết hoa như họ thì lại không phù hợp, nên em đề xuất dòng này để ALL_CAP để đỡ tốn thời gian xử lý.