Closed quangnhat185 closed 4 years ago
Nếu sau này có thay đổi caption là em phải cập nhật lại nhé @quangnhat185. Theo anh thì để như cũ không vấn đề gì.
Em lại thấy để như vầy mới đúng. Ban đầu, ảnh gốc đã sai rồi. Nếu thống nhất lấy ảnh này thì anh cũng cần xóa luôn 2 dòng y=
bên dưới
A chà, sao phải làm vậy cho khó mình anh em nhỉ? 😄 Mình đang thấy bản gốc x=tấm hình
, và y=nội dung
. Nó không ngang nhau thì nó xuống hàng vẫn không lệch đâu được. Mà sửa text trong markdown thì nhanh hơn là sửa hình hùm bà lằn.
Tấm hình gốc không có phần nội dung tiếng anh, mình thay bằng hình gốc là xong rồi mà nhỉ?
Vậy chắc em làm phức tạp hóa vấn đề lên thật. Mình có thể để nguyên và sửa lại tấm ảnh ở chương 52 cho đúng. @quangnhat185 anh thấy thế nào?
Cá nhân mình thấy để lại hình cũ củng ổn nhưng phải sửa lại phần font chữ bị nhòe. Thêm nữa nội dung dịch của phần này đã rõ ràng nên sau này mình không nghĩ sẽ cần sửa thêm gì.
Anyway, để giải quyết nhan chóng issue này thì mn vote cho nhanh, khoảng nửa ngày nữa sẽ chốt theo phương án số đông:
Mình bỏ phần chữ trong tấm ảnh hiện tại đi là được. Ban đầu tấm ảnh đó không có chữ
Mình hiểu "Giữ nguyên bản gốc" nghĩa là để nguyên như bản dịch cũ.
Mọi người bàn lại một chút nhé. Hiện tại bản dịch cũ của mình đang hiển thị thế này:
Cách hiển thị thế này liệu có gây hiểu nhầm không? Vì thực tế thì x chỉ là input tấm ảnh chứ không phải cả tấm ảnh và nhãn. Mình kiến nghị là crop lại hình chỉ để ảnh như bản gốc
Ảnh gốc là không có phần nội dung và background đen rồi đó @quangnhat185 . Mình cũng offer sử dụng hình gốc thôi.
Em đồng ý với 2 anh
Theo mình thì cũng nên để bản gốc vì đó mới là output của bài toán. Khi nào mình có mô tả cho ảnh bằng tiếng Việt thì để tiếng Việt cũng được.
Mình đã update lại bản gốc nhé
Sửa ảnh chương 52 bằng cách đưa bản dịch trực tiếp vào hình
469