Closed D4n2021 closed 5 months ago
Hi, thanks for taking the time to file this PR.
We don't accept localization contribution through this repository (and we will update the README to explain it). To contribute, please use Pontoon: https://pontoon.mozilla.org/de/firefox/
@flodolo Ah okay. Thanks. Btw, which type of users can "approve" translations here?
Translators and locale managers https://mozilla-l10n.github.io/localizer-documentation/tools/pontoon/users.html#user-roles
Thanks
…cate" (from english Firefox language) and closer commonality to the new option "doppelte tabs schließen" (both "duplicate" and "doppelt" start with same letter and are more similar. Easier for users to handle
Also, in the past this already was named "duplizieren". Why was this even renamed to "klonen" at some point?