Closed xiaopangju closed 2 years ago
一些说明:我测试过,用相同图片文件名不会导致冲突,只要语言选项是中文就好,可能需要额外提交一次审阅。 另外,翻译时不必先点击“提交以供审阅”,因为当一个人在翻译时,sumo会对另一个进入翻译界面的人发出提醒,告诉他已经有人在翻译。(数月前我碰到过一次这种情况) @wxie2017 please review my edit.
感谢提议。 “应当”可以改为“建议”,因为这不是必须的。 其他没有问题。
@wxie2017 我觉得“应当”和“建议”可能都会有歧义,所以我写了“可以”。
Let me know when it's good to merge. Thank you.
@peiying2 I think it is good to merge now.
一些说明:我测试过,用相同图片文件名不会导致冲突,只要语言选项是中文就好,可能需要额外提交一次审阅。 另外,翻译时不必先点击“提交以供审阅”,因为当一个人在翻译时,sumo会对另一个进入翻译界面的人发出提醒,告诉他已经有人在翻译。(数月前我碰到过一次这种情况) @wxie2017 please review my edit.