mozilla / bedrock

Making mozilla.org awesome, one pebble at a time
https://www.mozilla.org
Mozilla Public License 2.0
1.18k stars 919 forks source link

The localized non-English language lists for Translations are using the wrong strategy for display names #15210

Open nordzilla opened 1 month ago

nordzilla commented 1 month ago

Description

There are two primary l10n strategies to use when listing localized languages to a user:

1) List each language using the display name from that language's locale. 2) List each language using the display name from the current locale.

Option 1) is primarily used when implementing a UI-language selector; if a user only speaks Bulgarian, but their application has defaulted to an English UI, then they won't know how to search for "Bulgarian" in English, so the language selector should list Bulgarian as "български" using the display name from the bg locale.

Option 2) is used in other scenarios, such as https://www.mozilla.org/en-US/firefox/features/translate/ listing the supported languages for the user, where the user isn't looking to switch their UI into that language, but rather expecting to read each language in their preferred locale.

The localization for https://www.mozilla.org/en-US/firefox/features/translate/ is utilizing Option 1), when it should be utilizing Option 2).

Steps to reproduce

View the en version of https://www.mozilla.org/en-US/firefox/features/translate/

It lists each language in English, as expected.

English

image

View https://www.mozilla.org/es-ES/firefox/features/translate/ localized for a different locale, e.g. es-ES.

It lists each language using the display name from that language's locale, rather than the es-ES display name.

Spanish

image

Expected result

The page's locale should be used to determine the display name for each language in the list (as is done for en-US).

Actual result

The language display names for non-en-US pages are utilizing each language's locale instead of the page's locale.

Environment

N/A