Closed vladikoff closed 7 years ago
/cc @flodolo
This is one confusing issue subject :-) I'd suggest "Add localization support".
I'm happy to answer questions if you have, I took a quick look at the repository and couldn't spot any string, so you might check at other repositories to see how they manage extracting strings to .properties, etc.
Sorry, I typed it during the meeting. Updated
Some links in the meantime https://www.npmjs.com/package/pontoon-to-webext
File structure requested by Pontoon https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Implementing_Pontoon_in_a_Mozilla_website
Pontoon can commit in master or in a branch, like it happens for SnoozeTabs.
Is this a TestPilot experiment?
Is this a TestPilot experiment?
Yeap!
browser.i18n.getMessage('slug')}
everywhere we need to show a translated string.pontoon-to-webext
as a dev depedency
npm run build
step.locales/en-US/notes.properties
with American translationsltr, rtl
and Configure Quill.jsQuestions
What are the steps to configure Pontoon?
That's on me as soon as soon as you create the en-US file. You'll need to tell me which repository (I assume this one) or branch to commit to, and give Pontoon's bot access to the repository.
Are there any missing steps you can see?
I'd really like to avoid having an hard-coded list of locales (I didn't realize SnoozeTabs has one), because it's easy to forget to update it. I'm not sure how Activity Stream does it, but I don't think they use an hard-coded list. https://github.com/mozilla/activity-stream/blob/master/docs/v1-test-pilot/localization.md
Do we have to do anything to configure browser.i18n?
I don't think so, but some technical details are also beyond my area of expertize.
From mtg:
npm start
with an RTL localeI can't tag you in the pr comments @flodolo ._. Will this be sufficient for configuring pontoon on your end : https://github.com/mozilla/notes/pull/95
Will this be sufficient for configuring pontoon on your end : #95
How complete is that localization file, i.e. how many strings are missing? I'm not sure if it makes sense to start localization if the file is far from complete.
If it's just for testing Pontoon automation, I can set it up on the dev version and try to see if it can commit (still not sure if you want commits in master or a branch).
At some point we will also need an easy way to test the dev add-on, possibly without having to install it from code (not all localizers are necessarily tech savvy).
Thanks for taking a look!
How complete is that localization file, i.e. how many strings are missing? I'm not sure if it makes sense to start localization if the file is far from complete.
The localization file is complete with all the strings currently in the project, as well as a couple extra that are in the designs but not in the project.
If it's just for testing Pontoon automation, I can set it up on the dev version and try to see if it can commit (still not sure if you want commits in master or a branch).
^^ cc: @vladikoff
The user needing access is: https://github.com/mozilla-pontoon
Also cc @mathjazz, so he's aware of the incoming invite.
P.S. you can ping random people in comments, you just need to type their nicknames completely, autocomplete is available only for collaborators of the project
@mathjazz @flodolo added @mozilla-pontoon to the repo 👍
I'll try to hook the repo tomorrow morning for a test (in case you'll see an incoming Italian localization).
@vladikoff commit to master or a branch?
A few more questions (I'll ask them here instead of #95, since that's already closed):
syncComplete=Synced
. Looking at the designs, do you expect to put a date after this string?Is Sync intended as generic synchronization, or Firefox Sync?
@natim already answered this one (generic sync), I'll need to add a comment in the file. Sorry for the confusion, since you saw my comment disappear in the other PR.
syncComplete=Synced. Looking at the designs, do you expect to put a date after this string?
Yes
Looks like "Verify Your Account" is not available in the file. Expected?
Yes, we know we will need this string but for this first version we removed the code related to synchronization and account management.
What's the usage of "Notes" at the top of the panel?
That's the title of the sidebar/add-on.
That's the title of the sidebar/add-on.
Is that expected to be non localizable and identical to the add-on name?
Can we localize the name of the add-on? My understanding is that the value is coming from the manifest.json file directly.
No, we can't. That's why I'm asking if the plan is to basically use the add-on names, or if it's a generic "annotations". For the latter, we would need a localizable string.
@vladikoff commit to master or a branch?
I think it is fine to commit localization directly to master since the review process happens in Pontoon already.
Localization is working https://github.com/mozilla/notes/commit/b96d7682cc074f819565b4918db9adc957c59dc9 https://github.com/mozilla/notes/commit/a1b6abdeaca68d65b558887c390498dc3cfa4bcc
At this point we could enable it on the prod server. A couple more questions:
Correct link to current description: https://mozilla-pontoon-staging.herokuapp.com/projects/test-pilot-notes/info/
Does this description make sense?
Yes
Any idea when this will be added to Test Pilot experiments?
First weeks of July.
First weeks of July.
OK, I'm going to enable the project and send an email out to localizers. I'll also enable French: note that you will be able to submit suggestions, but you'll need someone to review them (CC @TheoChevalier so he's aware).
On a side note: I wonder if you want to (and can) disable CI on these commits.
Project is set up on prod https://pontoon.mozilla.org/projects/test-pilot-notes/
Email sent to dev-l10n https://groups.google.com/d/msg/mozilla.dev.l10n/axPllXUlh34/mjlfMMaiAwAJ
This discussion might be useful for the date part https://github.com/bwinton/SnoozeTabs/pull/206
Last thing to note: the policy for updating strings is the same as Firefox https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Mozilla/Localization/Localization_content_best_practices#Changing_existing_strings
If you want your change to be noticed and considered by other languages, you need to change the string ID.
Thanks so much @flodolo !
Thanks @udaraweerasinghege !! This was fixed
See a good example: https://github.com/bwinton/SnoozeTabs