mozillabrasil / l10n

Este repositório tem como objetivo concentrar todas as dúvidas, atividades, sugestões que possam vir dos localizadores ou da comunidade em geral.
4 stars 1 forks source link

Revisão Firefox devtools #5

Closed maykonchagas closed 7 months ago

maykonchagas commented 7 years ago

Revisão do devtools, buscando melhorar a abordagem das mensagens (pois nem todas as mensagens são específicas da interface do Web Developer que são acessadas através do atalho F12 no teclado).

brwolfgang commented 7 years ago

pois nem todas as mensagens são específicas da interface do Web Developer que são acessadas através do atalho F12 no teclado

As mesmas strings usadas em outros lugares além do devtools? Complicadíssimo traduzir o devtools porque acaba atrapalhando quem usa (pois usam termos técnicos em Inglês mesmo)

maykonchagas commented 7 years ago

Ou definimos de uma vez por todas que o devtools/ deve ser complemente no idioma original (talvez isso já tenha sido feito e eu que continuo batendo na tecla por que recentemente vi algumas coisas do devtools que eram apresentadas para o usuário normal). Se for isso, precisamos mesmo assim fazer uma checagem rápida no devtools/ para passar tudo para inglês.

Em 16/08/2017 09:33, Wolfgang Marcos escreveu:

pois nem todas as mensagens são específicas da interface do Web
Developer que são acessadas através do atalho F12 no teclado

As mesmas strings usadas em outros lugares além do devtools? Complicadíssimo traduzir o devtools porque acaba atrapalhando quem usa (pois usam termos técnicos em Inglês mesmo)

— You are receiving this because you authored the thread. Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/mozillabrasil/l10n/issues/5#issuecomment-322756113, or mute the thread https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AARk8tk6MZcLDS4SaD1je2IRC4HREaN_ks5sYuGbgaJpZM4O41H1.

-- Maykon Chagas

GPG: 1E1A 2C79 8C53 FA4E

brwolfgang commented 7 years ago

No Hackaton ano passado havia sido decidido que o devtools não seria traduzido - e as partes que estivessem traduzidas deveriam voltar pro seu formato em Inglês. Se essa decisão mudou de lá pra cá não fiquei sabendo.

FabioBeneditto commented 7 years ago

A única mensagem que foi localizada em pt_BR é a que aparece ao usar o botão direito do mouse em qualquer elemento de tela: "Inspecionar Elemento".

As demais, segundo as definições anteriores, permaneceriam em inglês mesmo.