Open juaneladio opened 10 years ago
The problem with 'Marcar a los seleccionados como asistentes al evento'' is that could led to misunderstandings.
Los "asistentes" no pueden ser marcados como "asistentes", ya lo son ;)
Hahahaha, so nobody knows the real meaning of that option xD 'El registrado ha asistido al evento'
So, should we change it to a better wording?
"Marcar los registros como personas que han asistido" (Maybe too long)
Yes, it's better.
The typo is still there, see comment 1 from JuanEladio. Can we change it?? The option "El registrado ha asistido al evento", could be changed to "Confirmar asistencia" if you want to make it shorter, or "Confirmar asistencia del registrado/s"
We are aware, no work has being done yet due lack of time and this not being a bug (just and enhancement).
Is a typo actually, so I wouldn't consider as an enhacement ;)
The combobox at the end of the attendant's list starts with: 'Eliminar REGISTRATIONS seleccionado/s' It should say: 'Eliminar los registros seleccionados'
Also, in the same list: 'El registrado ha asistido al evento' It should say: 'Marcar a los seleccionados como asistentes al evento' In order to keep the same context with the other options (that start with a verb).