Closed jorgesumle closed 6 years ago
Hello,
could you please produce a minimal working example to simplify the reproduction of thsi problem, please? In other words, it would really ease things if I had a small input file reproducing the problem. I'd add it to the test suite, and fix the bug.
Thanks in advance, Mt
testinfo.texi
)\input texinfo
@menu
* Compiling For Multiple Architectures:: How to compile Bash for more
than one kind of system from
the same source tree.
@end menu
@node Compiling For Multiple Architectures
@chapter Compiling For Multiple Architectures
po4a-gettextize -f texinfo -m testinfo.texi -p testinfo.pot
es.po
)# SOME DESCRIPTIVE TITLE
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-05-30 10:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-05-30 10:14+0200\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#. type: chapter
#: testinfo.texi:7 testinfo.texi:9 testinfo.texi:10
#, no-wrap
msgid "Compiling For Multiple Architectures"
msgstr "Compilar para M@'ultiples Arquitecturas"
#. type: menuentry
#: testinfo.texi:7
msgid ""
"How to compile Bash for more than one kind of system from the same source "
"tree."
msgstr ""
"C@'omo compilar Bash para m@'as de un tipo de sistema desde el mismo @'arbol "
"de fuentes."
po4a-translate -k 1 -f texinfo -m testinfo.texi -p es.po -l testinfo.es.texi
. I get the following result...\input texinfo
@c ===========================================================================
@c
@c This file was generated with po4a. Translate the source file.
@c
@c ===========================================================================
@menu
* Compilar para M@'ultiples Arquitecturas:: C@'omo compilar Bash para m@'as
de un tipo de sistema desde el
mismo @'arbolde fuentes.
@end menu
@node Compilar para M@'ultiples Arquitecturas
@chapter Compilar para M@'ultiples Arquitecturas
Thanks for this example. I am surprised that you need to write @' in the po file too. Wouldn't you think that this kind of things should be automatically handled by po4a? I mean, that the translators should be asked to write ' only, and po4a would write @' in the texinfo file.
Sorry, I know it's not the topic. I'll fix the bug anyway, but I'm surprised...
Thanks for this example. I am surprised that you need to write @' in the po file too. Wouldn't you think that this kind of things should be automatically handled by po4a? I mean, that the translators should be asked to write ' only, and po4a would write @' in the texinfo file.
Yes, it's not very convenient, I actually used sed after the translation so it wasn't a big deal, but it would be nice if po4a would do that for me.
When we translate with
po4a-translate -f texinfo -m ./bashref.texi -p ./bashref.es.po -l ./bashref.es.texi
on long lines from @menu some words lose the separation space they had in the PO file. We're using po4a-translate Version 0.47. You can find more info on our issue tracker.The following...
produces (see that
@'arbolde
, it should be@'arbol de
)...We are using GNU Texinfo for the documentation, the problem only appears on
@menu
sections.