mrkara / gtranslator

A fork of the original 2-91 branch of Gtranslator from http://projects.gnome.org/gtranslator
GNU General Public License v3.0
1 stars 0 forks source link

[bgo#622197] GUI UI shortcut key choice (avoid: CTRL-SPACE, SHIFT/CTRL/ALT-Arrow used by CJK) #48

Open mrkara opened 7 years ago

mrkara commented 7 years ago

This tool needs to accept keyboard input not just ASCII or deadkeys but Chinese/Japanese/Korean/Vetnamese/Thai/Arabic/... They usually use Input Method (IM) which translate simple keyboard input into selected codes with complicated huristics.

Most of these IM UI on X/Linux platform uses following keys:

CTRL-SPACE or SHIFT-SPACE: IM On/ IM Off (Via IM or Direct)

ARROW, CTRL-ARROW or SHIFT-ARROW: IM input range selection and moving conversion scope

So these keys must not be used as SHORTCUT!

Popular Input methods which interfare with this are:

All these use CTRL-SPACE as normal on/off switch key.

Gtranslator's choice of using these keys for its internal UI is very bad choice.

I think the best thing is make these shortcut key choice configurable.

If you really need some arrows, please stay within ALT-ARROWS. PGUP/PGDN, ALT-PGUP/PGDN.

Also, F6-F10 are frequently used as special conversion instruction.

May I suggest something like:

COPY ORIGINAL MESSAGE: CTRL-B or CTRL-N

Next/Prev fuzzy/untranslated (most used) PGUP/PGDN Next/Prev fuzzy ALT-CTRL PGUP/PGDN Next/Prev untranslated ALT-SHIFT PGUP/PGDN Next/Prev ALT- PGUP/PGDN First/Last CTRL-SHIFT PGUP/PGDN

This seems reasonable choice ....

http://bugs.debian.org/586116

Osamu

Originally reported by Osamu Aoki at https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=622197