muzuiget / dualsub-support

Dualsub - Dual Subtitles for YouTube
https://www.dualsub.xyz/
277 stars 23 forks source link

[2.7.4][問題]優化Youtube翻譯(增強模式)有時會發生翻譯不完全的狀況 #522

Closed CrazyLayKer closed 1 year ago

CrazyLayKer commented 1 year ago

對於自動產生的字幕或是人工字幕都曾經遇到過。 狀況是,有少部分字幕的原文會正常切換,但增強模式下,翻譯字幕顯示合併後的句子,但翻譯不完全或沒有翻譯。

以下案例使用英文(自動生成)翻譯成中文(繁體),分別使用增強模式(上)與普通模式(下)的結果: https://youtu.be/dpJUc_BpChw?t=110 image image image image image image

CrazyLayKer commented 1 year ago

發現翻譯引擎改用微軟就會正常翻譯 image image 這段在原片中是在細數介面項目,自動生成的字幕中並沒有根據中斷添加逗號,應該會遇到增強模式的短版,也就是合併翻譯導致不通順,但字幕中沒有翻譯完全,將原文直接輸入到Google翻譯,是有翻譯出來的。 image

muzuiget commented 1 year ago

是 Google 翻译自己的问题,有时候就是会漏翻的,只是几率很少。

Screenshot_20230522_085746

区别就在最后那个点号。