Ponele el prof también a bruno (es profesor adjunto)
acabo de consultar a Marcelo ponele "PhD. Prof. "
"open source software tool" es redundante... quitaría "tool"
donde dice : "Finally, according to the results obtained by this work, this represent a trigger for..." está confuso, tal vez poner más directo "The results obtained in this work represent a trigger for ..."
donde dice "Moreover, the tool developed..." sugiero poner "Moreover, the codes developed..." (para que no se repita el tool en la oración)