mysociety / yournextrepresentative

A website for crowd-sourcing structured election candidate data
https://candidates.democracyclub.org.uk/
GNU Affero General Public License v3.0
56 stars 21 forks source link

Tidy up the gender nouns in the translation for some strings on Yo Quiero Saber #440

Open JenMysoc opened 9 years ago

JenMysoc commented 9 years ago

These can be seen on Martín's version of the site so may need his input to make sure we capture all the places this is happening

martinszy commented 9 years ago

As a related issue, we can say "candidatos a senador" or "senadores" (the plural is in a different word), an ideal tranlation system would have this flexibility, but we can probably manage without this.