nevenjovanovic / croala-pelagios

CITE semantic annotations for place references in Croatian Latin texts
Creative Commons Attribution 4.0 International
1 stars 0 forks source link

Bandala; Barculum; Hiberne; Daxa #28

Open azugic opened 7 years ago

azugic commented 7 years ago

Does anyone know what these names refer to? I would appreciate your help!

1) urn:cts:croala:crije02.croala292491.croala-lat2w:body.div1.div5.l95.w1 Bandala sat tulimus Sarranaque saecula, Romae
Sat semel arserunt aurea tecta piae...

Could it be related to this - http://logeion.uchicago.edu/index.html#banda? Since "Sarranus" can refer to "dyed or coloured Tyrian purple", and for "Banda" it is said "...sic dictæ a Banda seu tænia rubra, lata quatuor digitos...". Maybe it refers to "war colors" and Banda as nomen militiae (if that's right, then it's not a place).

2) urn:cts:croala:crije02.croala292491.croala-lat2w:body.div4.div20.l34.w3 ...Vt crudelia facta perfidorum Thracum et barbariem feram rependas Immanis Scythiae ausibusque diris Infestum mare Barculumque Teucamque Infames et inhospitale littus Tot praedonibus.

Could it be related to Bargulum (https://en.wikipedia.org/wiki/Bargulum)? I can't find "Barculum" anywhere.

3) urn:cts:croala:crije02.croala292491.croala-lat2w:body.div5.div2.l63.corr.w Hinc uos cana gelu uenerari gaudet Hiberne Pictonumque manus; hinc uestra edicta uerentur Orchades atque alio porrecta Britannia mundo...

Can't find this anywhere - could it be a form of hibernum, meaning something related to winter (like personified winter, Hiberne, nominative) or could it be related to Hibernia (Ireland), since we have Britannia two lines underneath?

4) urn:cts:croala:crije02.croala292491.croala-lat2w:body.div6.div31.l5.w6 Sic Daxa pusilla laborat
Esse Palestinis aemula parque iugis...

Daxa... Dacia? I really don't know.

5) urn:cts:croala:crije02.croala292491.croala-lat2w:body.div6.div38.l21.w2 ...et propinqua Teucae
Incunabula Barculique littus...

And again Barculum (Bargulum?).