Open rakekniven opened 1 year ago
I checked Transifex already and could not find out where the "and/und" comes from. Maybe someone can point me to the related source code?
This issue should be valid for other languages as well.
Not sure if I used the correct repo after looking into Tx/code again.
For singular I found :
But where is the magic for chaining events together for the message?
Hello @miaulalala , thanks for your support. Now it gets curious. The strings on Transifex were translated correctly 6 years ago. If you look at my screen shot from the email, it says "and". Is there any other code used here for the email?
btw. can you shift my issue to the server repo?
Steps to reproduce
Should be
Person1 hat die Termine ...
(btw.and
should beund
.Should be
Sie haben die Termine ...
Expected behavior
There should be a plural form if notification contains more than one event. See my comments above below the screenshots.
Actual behaviour
The notification wording is suitable for mentioning changes for ONE event, not multiple.
Calendar app version
4.2.1
CalDAV-clients used
No response
Browser
ff 108
Client operating system
macOS, windows
Server operating system
Ubuntu 22.04 LTS
Web server
Apache
Database engine version
PostgreSQL
PHP engine version
PHP 8.1
Nextcloud version
25.0.2
Updated from an older installed version or fresh install
Updated from an older version