Closed cassiawag closed 4 years ago
Hi @nextstrain/korean, This week's report was translated. I would appreciate it if you review it. Thank you in advance.
@KyobinKang, @minkyuxyz, @hanbin973, are any of you available to review Taehoon Ha's translation?The previous week's report May 1 could also a proofread.
Hi, I was long away from this. Now I'm on this. Let me get back to you soon.
On Mon, May 11, 2020 at 9:07 AM cassiawag notifications@github.com wrote:
@KyobinKang https://github.com/KyobinKang, @minkyuxyz https://github.com/minkyuxyz, @hanbin973 https://github.com/hanbin973, are any of you available to review Taehoon Ha's translation?The previous week's report May 1 could also a proofread.
— You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/nextstrain/translations/issues/147#issuecomment-626797787, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AGMCOCVNYJ3ZOJUEK3MBJJDRRAPCTANCNFSM4M4SNHQQ .
Hope you're feeling better @minkyuxyz
Done. Seems suitable to publish.
I feel much better. I was just a bit busy over the last week. Thanks for your words.
Glad to hear that. Thank you for the review, @minkyuxyz !
Published: https://nextstrain.org/narratives/ncov/sit-rep/ko/2020-05-08
Thanks so much both -- can either of you translate the Twitter post above?
아시아의 감염병 유행에 관해 더 알고 싶으신가요? 이번주의 상황 보고서에서는 #SARSCoV2 의 유전체를 이용해 #COVID19 의 아시아에서의 최근 전파를 추적합니다. 본 보고서는 이제 한국어로도 제공됩니다. 신속한 번역을 해주신 @, @ 님께 감사의 말씀을 전합니다.
On Mon, May 11, 2020 at 12:31 PM cassiawag notifications@github.com wrote:
Published: https://nextstrain.org/narratives/ncov/sit-rep/ko/2020-05-08
Thanks so much both -- can either of you translate the Twitter post above?
— You are receiving this because you were mentioned.
Reply to this email directly, view it on GitHub https://github.com/nextstrain/translations/issues/147#issuecomment-626910868, or unsubscribe https://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AGMCOCVZN2DPZQ26FDCVRT3RRBG7JANCNFSM4M4SNHQQ .
Thanks @minkyuxyz, now tweeted!
Happy weekend @nextstrain/korean,
The situation report from 2020-05-08 is ready to be translated to Korean. This week's report is short and sweet and focuses on Asia. We tried to tie the trees in with other epidemiological info; I'm curious to hear what you think of it. As with other regional reports (and really all reports) if you don't have time or are not able to translate this report, totally fine. Just let me know.
We've been publishing weekly reports on covid for two months now! As such, we're taking time this next week to re-evaluate narratives and figure out how we can make these reports as useful as possible going forward. I'd welcome your feedback on the situation reports -- what you find useful, what you don't, how often you think reports should be published, how these reports help (or don't help) Korean speakers.
Branch to translate on:
sit-rep_ko
File to translate: https://github.com/nextstrain/translations/blob/sit-rep_ko/narratives/translations_ncov_sit-rep_ko_2020-05-08.md You can translate directly in this file, but please remember to push often as other people may be working on the translation!
Link to preview: https://nextstrain.org/community/narratives/nextstrain/translations@sit-rep_ko/ncov/sit-rep/ko/2020-05-08
Twitter post to translate: “Want to learn more about outbreaks in Asia? This week's situation report uses #SARSCoV2 genomes to track the recent spread of #COVID19 in Asia. The report is now available in Korean. Thank you @, @, and @ for the rapid translation."
Thanks so much for your help -- it's always a pleasure to work with you. See below for standard translation stuff.
Best, Cassia
Logistics Please update the translations board as you work on the translation: https://github.com/orgs/nextstrain/projects/7
Please assign yourself to the translation if you’re working on it this week.
When a translation is ready for publication -- at minimum meaning two people have worked on it and both agree that it’s ready -- please create a pull request to merge to
master
and tag me and the issue in it!Discussion board for your team is here: https://github.com/orgs/nextstrain/teams/korean
Standard rules for translation: Note that the file to translate is in Markdown. In general, it is important not to change any formatting or links. (Although it is okay to update Wikipedia or CDC links to the appropriate language version.) Comments to help with translation are noted in comment symbols like
<! -- Comment -->
.Please add your name under
translators:
with new line, tab, and dash, formatted just like authors are. Please also add a link to your professional page (can use Twitter) undertranslatorLinks:
.Note: You may know of other great resources available in Korean; please don’t add them to the situation report. We need to keep content the same across all translations, so we can be confident in the accuracy of what we publish. Thanks for understanding.
At minimum, I require two sets of eyes on every translation; one of those people should have a background in phylogenetics. Although if you have more, that’s fine too.
Feel free to use a live, online editor like hackmd (sign in with GitHub) to translate together.