nextstrain / translations

Repo for translations of nextstrain website and COVID-19 weekly situation reports.
MIT License
3 stars 14 forks source link

Translate August 14 sit-rep into Turkish #228

Open cassiawag opened 4 years ago

cassiawag commented 4 years ago

Greetings @nextstrain/turkish,

It’s really great to work with you again after a long situation report hiatus.

Our August update on genomic epidemiology of COVID-19 is ready to be translated to Turkish. This is just a one-off situation report, and we are not planning to resume weekly situation reports at this time. Translation of this report is less time sensitive than previous ones, so feel free to take a bit longer on the translation. I won’t be available for much of the weekend, so may not be able to publish it until Sunday anyway.

Branch to translate on: sit-rep_tr

File to translate: https://github.com/nextstrain/translations/blob/sit-rep_tr/narratives/translations_ncov_sit-rep_tr_2020-08-14.md. You can translate directly in this file, but please remember to push often.

Link to preview: https://nextstrain.org/community/narratives/nextstrain/translations@sit-rep_tr/ncov/sit-rep/tr/2020-08-14

Please translate the Twitter post below too :)

Thank you so much! Sending warm, safe thoughts to you and your loved ones and hoping for wisdom in our respective leaders.

Take care, Cassia

Twitter post Check out our August report on COVID-19 genomic epidemiology in Turkish. In it, we explore the global spread of the virus broadly and provide specific updates for each world region. Thank you to @, @, and @ for their rapid translation!

Logistics Please update the translations board as you work on the translation: https://github.com/orgs/nextstrain/projects/7

Please assign yourself to the translation if you’re working on it this week.

When a translation is ready for publication -- at minimum meaning two people have worked on it and both agree that it’s ready -- please create a pull request to merge to master and tag me and the issue in it!

Discussion board for your team is here: https://github.com/orgs/nextstrain/teams/turkish

Standard rules for translation: Note that the file to translate is in Markdown. In general, it is important not to change any formatting or links. Feel free to update internal links to refer to the Turkish version of the narrative(s). I can also update those when I publish it though.

Please keep the number of and text for Table of Contents links the same in your translation as in the English narrative.

Please add your name under translators: with new line, tab, and dash, formatted just like authors are. Please also add a link to your professional page (can use Twitter) under translatorLinks:.

Note: You may know of other great resources available in Turkish; please don’t add them to the situation report. We need to keep content the same across all translations, so we can be confident in the accuracy.

At minimum, I require two sets of eyes on every translation; one of those people should have a background in phylogenetics. Although if you have more, that’s fine too.

zeynephrc commented 4 years ago

hello everyone!

it's amazing to work with you again. i'm a little busy this saturday but i'm going to start translating some of it today and on sunday, i can do a bit more.

how are you guys doing?

erenada commented 4 years ago

Hi all! Hope everyone is well and staying safe! Unfortunately, I will not be able to participate this time as I will be away for a period of time. Thank you for your effort guys!

cassiawag commented 4 years ago

@zeynephrc , I'm doing well Thanks for asking! Just spent the weekend canoeing and camping, which is my happy place. How are you?

I just emailed @benuraa & @Cagataytarhan, hoping they'll be available to help with the translation!

benuraa commented 4 years ago

hey, it is lovely to hear from all of you! I am really bogged down with work for the last 2 weeks, but I am happy to proofread. cheers, b

cassiawag commented 4 years ago

Hello all! @zeynephrc, have you been able to work on the translation at all? Or do you think it's unlikely that you'll have the bandwidth to do so? Obviously, we'd love to have a Turkish translation, but if it's not possible, I'll just close this issue.

zeynephrc commented 4 years ago

Hey @cassiawag ! Unfortunately, I couldn't work on the translation this week because of my school work but I'll be working on in the next two days! So sorry for the delay.

cassiawag commented 4 years ago

No worries! School is important :)