nextstrain / translations

Repo for translations of nextstrain website and COVID-19 weekly situation reports.
MIT License
3 stars 14 forks source link

Translate April 24 covid report into French #86

Closed cassiawag closed 4 years ago

cassiawag commented 4 years ago

Hello @nextstrain/french!

The situation report from 2020-04-24 is ready to be translated to French. The report focuses on Africa. We chose this region this week as the outbreaks in African nations are very important to understand and do not seem to be getting a lot of press. Please translate the Twitter post below! It is a bummer when the translation is great, but people do not know that because I used Google translate for the Twitter post.

Branch to translate on: sit-rep_fr

File to translate: https://github.com/nextstrain/translations/blob/sit-rep_fr/narratives/translations_ncov_sit-rep_fr_2020-04-24.md You can translate directly in this file, but please remember to push often as other people may be working on the translation!

Link to preview: https://nextstrain.org/community/narratives/nextstrain/translations@sit-rep_fr/ncov/sit-rep/fr/2020-04-24

Twitter post to translate: “We focus on Africa this week in our #COVID19 situation report. The report is now available in French. Thank you @, @, and @ for the rapid translation."

Logistics Please update the translations board as you work on the translation: https://github.com/orgs/nextstrain/projects/7

Please assign yourself to the translation if you’re working on it this week.

When a translation is ready for publication -- at minimum meaning two people have worked on it and both agree that it’s ready -- please create a pull request to merge to master and tag me and the issue in it!

Discussion board for your team is here: https://github.com/orgs/nextstrain/teams/french

Standard rules for translation: Note that the file to translate is in Markdown. In general, it is important not to change any formatting or links. (Although it is okay to update Wikipedia or CDC links to the appropriate language version.) Comments to help with translation are noted in comment symbols like <! -- Comment -->.

Please add your name under translators: with new line, tab, and dash, formatted just like authors are. Please also add a link to your professional page (can use Twitter) under translatorLinks:.

Note: You may know of other great resources available in French; please don’t add them to the situation report. We need to keep content the same across all translations, so we can be confident in the accuracy of what we publish. Thanks for understanding.

At minimum, I require two sets of eyes on every translation; one of those people should have a background in phylogenetics. Although if you have more, that’s fine too.

Feel free to use a live, online editor like hackmd (sign in with GitHub) to translate together.

Thank you all so, so much! :)

Maijin commented 4 years ago

Team,

Hackmd - https://hackmd.io/kkNdi4vmTaidy6OsCDXRJg IRC - https://webchat.freenode.net/#nextstrain-fr-translation JITSI - https://meet.jit.si/nextstrainFR

I will not start tonight but if you do - Be sure to focus on the paragraphs related to the current narratives.

For the portions of the document that were present in the previous one's (e.g COVID-19 Resources, what you can do..) I will do the transfer from previous report - That way we don't translate again and that content stays uniform every weeks.

meriemelkaroui commented 4 years ago

Hi team, I have translated the current narrative but did not translate the portions that were present before. Please check my translation. meriem

On 24 Apr 2020, at 22:23, Maijin notifications@github.com<mailto:notifications@github.com> wrote:

Team,

Hackmd - https://hackmd.io/kkNdi4vmTaidy6OsCDXRJg IRC - https://webchat.freenode.net/#nextstrain-fr-translation JITSI - https://meet.jit.si/nextstrainFR

I will not start tonight but if you do - Be sure to focus on the paragraphs related to the current narratives.

For the portions of the document that were present in the previous one's (e.g COVID-19 Resources, what you can do..) I will do the transfer from previous report - That way we don't translate again and that content stays uniform every weeks.

— You are receiving this because you are on a team that was mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/nextstrain/translations/issues/86#issuecomment-619244828, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AOYNGNU6GFS4QKTVRUWBKZ3ROH7OHANCNFSM4MQNBSNQ.

The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336.

Simon-LoriereLab commented 4 years ago

The new part translated by @meriemelkaroui has been checked. Let me know if I can do anything to help with the portions that were present before! Cheers

Maijin commented 4 years ago

Yeah the takeaways and summary were a bit different - I merged both, if you can give a quick check

meriemelkaroui commented 4 years ago

j’ai vérifié les résumés, il y a avait un anglicisme que j’ai corrigé

On 25 Apr 2020, at 09:49, Maijin notifications@github.com<mailto:notifications@github.com> wrote:

Yeah the takeaways and summary were a bit different - I merged both, if you can give a quick check

— You are receiving this because you were mentioned. Reply to this email directly, view it on GitHubhttps://github.com/nextstrain/translations/issues/86#issuecomment-619345194, or unsubscribehttps://github.com/notifications/unsubscribe-auth/AOYNGNUJPBLUYFL6ZHIS3FTROKP2PANCNFSM4MQNBSNQ.

The University of Edinburgh is a charitable body, registered in Scotland, with registration number SC005336.

cassiawag commented 4 years ago

Published and tweeted: https://nextstrain.org/narratives/ncov/sit-rep/fr/2020-04-24

Thanks for the fast work! Just an fyi, a number of the links ended up broken today because was punctuation was placed between the text and link. I'm wondering if it was some formatting thing from the system your team uses?

Maijin commented 4 years ago

Hackmd doesn't change that, maybe we did it by mistake sorry 🔬

cassiawag commented 4 years ago

No worries. It was an easy fix, just wanted to pass on the feedback in case it might be systematic.