According to the internal review : 在左側的下拉式選單中頁面地標架構屬於封閉測試,下一個麵包屑卻屬於新提案,並無按照成熟度階段的順序排列, I think the problem is just the sorting logic in Chinese is unclear.
So adding the English names after the Chinese component names makes the sorting logic more understandable.
According to the internal review :
在左側的下拉式選單中頁面地標架構屬於封閉測試,下一個麵包屑卻屬於新提案,並無按照成熟度階段的順序排列
, I think the problem is just the sorting logic in Chinese is unclear.So adding the English names after the Chinese component names makes the sorting logic more understandable.