Open judith04 opened 1 year ago
以下純屬個人意見:
Ping @ayaka14732 @mkpoli @syimyuzya @untunt
- 個人不太喜歡文觀部式轉寫,想知道其他成員的意見
是說推導現代音嘛?文觀部轉寫的話,至少有一個重要好處是「初聲可以不論是否處於詞首」(其他基於現代音的轉寫方案基本都會因為反映實際音而對部分詞首初聲和其他位置初聲用不同寫法)。
頭音法則僅在單詞層面發生,因此我認為選項不太適合設置
- 反正頭音法則規則過於簡單,看見的那一瞬大概就能作出反應吧
- 而且朝鮮也沒在用
+1
- 既然有推導現代音,可以在此基礎上加入幾條規則反推中世傳承音
這是一個什麼音系呀?
是說推導現代音嘛?文觀部轉寫的話,至少有一個重要好處是「初聲可以不論是否處於詞首」(其他基於現代音的轉寫方案基本都會因為反映實際音而對部分詞首初聲和其他位置初聲用不同寫法)。
我只是覺得耶魯就夠而已,當然用耶魯轉寫不反映現代發音 justify 它也不是不行的。
這是一個什麼音系呀?
就是訓民當時的音系,也就是 https://zhuanlan.zhihu.com/p/540247632 ,只是反推的不用很準,只要實作「15 世紀至今韻母的主要演變」那一節的變化就可以了。
頭音法則僅在單詞層面發生,因此我認為選項不太適合設置
- 反正頭音法則規則過於簡單,看見的那一瞬大概就能作出反應吧
- 而且朝鮮也沒在用
是這樣的,這一方案推導的其實是「字音」,所以看起來與頭音法則無關;但事實上韓國的辭書也會將應用頭音法則後的讀音一並作為某字的讀音,因此我保留了這樣一個選項。
- 既然有推導現代音,可以在此基礎上加入幾條規則反推中世傳承音
就是訓民當時的音系,也就是 https://zhuanlan.zhihu.com/p/540247632 ,只是反推的不用很準,只要實作「15 世紀至今韻母的主要演變」那一節的變化就可以了。
然而這個「推導現代讀音」其實就是在《東國正韻》的基礎上調整到大致與現代音相合。《東國正韻》雖說有以中國韻書正音的傾向,但實際只是在當時朝鮮漢字音某一層次的基礎上添加了部分人造成分,比如塞音三分以及舌齒音合口介音等。假如去掉這些人造成分,得到的也只是單一層次的漢字音,而非申祐先書中層次複雜的所謂「中世傳承音」。如果真的需要加入「中世傳承音」,面對眾多歷史層次,對於文獻沒有輯錄的字又該如何類推呢?更不必說這樣代碼量會大到足以拆分出一個新方案了。
请 @ayaka14732 或 @syimyuzya 看一下,没问题就 merge 吧