nodejs / nodejs-ru

Перевод io.js на русский язык
https://iojs.org
Other
82 stars 24 forks source link

Можно попереводить? #109

Open kant2002 opened 9 years ago

nrvru commented 9 years ago

Конечно можно. Только желательно учесть пару моментов: 1) основная документация (исходник на английском в https://github.com/nodejs/node/tree/master/doc/api) могла измениться по сравнению с тем что есть в этом репозитарии, поэтому сначала обновляем английскую версию потом переводим; 2) Желательно сверяться с тем что уже есть в https://crowdin.com/project/iojs-ru/ru, так как там полно недопереведенных разделов.

kant2002 commented 9 years ago

собственно я как раз и хотел через Crowdin попереводить, там поудобнее будет.

  1. Кто может обновить исходиники в crowdin ?
  2. я правильно понимаю что CrowdIn основной источник переводов, т.е. там все будет.
  3. Может ли кто-то пометить код в CrowdIn как do not translate чтобы было понятнее сколько осталось перевести?
nrvru commented 9 years ago
  1. К сожалению у меня доступа в crowdin нет.
  2. Раньше было так, но сейчас это скорее просто удобный инструмент, правда со своими глюками. Я бы переводил локальную копию у себя и делал PR - сразу видно, что готово и можно проверять.
  3. В принцепе там все соответствует этому репозитарию, за исключением отсутствия некоторых разделов (ограничение crowdin на количество файлов). Обновить могут те у кого есть права в crowdin. (например @Olegas)
kant2002 commented 9 years ago

Сейчас непонятна ситуация с поддержкой, есть ли кто-то кто собственно занимается проверкой и так далее. Потому что 1 пулл реквест до сих пор висит не слитый. как то хотелось бы понимания что это вся работа не умрет в пути.

nrvru commented 9 years ago

Висит потому как замечания не исправлены и раздел реально очень большой и важный. Но все же есть проблемы с проверкой переводов. У нас принята очень сложная система, которая сейчас не работает. В основном репозитарии все намного проще достаточно проверки одним человеком и он же сливает PR. А так да? никаких гарантий, но это перевод API его врятли кто то еще будет переводить (я не встречал). Для меня мотивацией было стремление глубже изуить Node.

kant2002 commented 9 years ago

я со всем согласен, поэтому я подожду пока человека который отвественен за проверку. потому что мне нужен человек который бы принимал изменения в репозиторий, и желательно сам участвовал в переводе, если такого человека нет, то что-то переводить бесмысленно, потому что все останется в подвешенном состоянии.

kant2002 commented 9 years ago

Если у вас есть какой то неформальный контакт с остальными отвественными лицами, можете попробовать тоже упомянуть их в переписке? Вдруг кто-то более свободен

nrvru commented 9 years ago

Хорошая идея назначить кого ответственного... только их у нас нет=) Есть люди у которых есть администраторские права на этот репозитарий и все они находятся в наблюдателях. Сделайте перевод с PR, он точно не пропадет, так как репозитарий является официальным для Node community.